Translate.vc / portugués → ruso / Cecily
Cecily traducir ruso
41 traducción paralela
- Viemos cá para isso, Cecily.
Мы за этим и приехали, Сесили.
Tens de admiti-lo, Cecily.
Признай это, Сесили.
Não te preocupes por a Cecily não ter aparecido.
Не нужно беспокоиться о том, что Сесили не пришла.
Eu já não ajudo mais, Cecily.
Я больше не буду помогать, Сесили, не буду.
Não sei porque ficaste, Cecily.
Не понимаю, почему ты остаешься, Сесили.
Já bebeste muito, Cecily.
По-моему, тебе хватит, Сесили.
Se não te importas, Cecily...
Если не возражаешь, Сесили.
Não vale de nada, Cecily.
Это ничего не даст, Сесили.
Onde está a Cecily?
Где Сесили?
Se a Cecily fizesse o que é correcto?
То есть, если Сесили поступит достойно?
Quero que descubras imediatamente a Lady Cecily Horbury.
Немедленно найдите леди Сесили Хорбери.
Conhecemos três mulheres : A distinta Venetia Kerr, a Mademoiselle Jane Grey e a Lady Cecily Horbury.
Мы знаем 3-х женщин : достопочтенную Венецию Кэр, мадемуазель Джейн Грей и леди Сесили Хорбери.
Isso é indigno! A Cecily nunca se envolveria...
Это возмутительно, Сесили никогда бы не пошла...
Eu preciso de ti para me desculpar com a Ceci, Cecily...
Мне нужно чтобы ты ивинился перед Сеси.. Сесили.
Pegaste as 15 cópias da parte da Cecily para o teste?
Ты сделала 15 копий текста Сесиль для завтрашнего прослушивания?
Ela será nossa Cecily.
Она будет нашей Сецилией.
"Cecily, desde que vi a tua maravilhosa e incomparável beleza, eu atrevi-me a amar-te loucamente, apaixonadamente, devotadamente e desesperadamente."
"Сесилия, с тех пор как я увидел твою удивительную и несравненную красоту, я посмел полюбить тебя дико, страстно, преданно и безнадёжно".
" Eu amo-te, Cecily.
" Я люблю тебя, Сесилия.
A minha pobre Cecily.
Моя бедная раненая Сецилия!
Esta é a Cecily, a aluna distinguida.
Ты встречала нашу выдающуюся выпускницу Сесиль?
Duquesa Cecily.
Герцогиня Сесили.
E como faria isso, Duquesa Cecily?
И как же вы намерены сделать это, Герцогиня Сесили?
E no entanto parece que é verdade. se é isso que quer dizer, Duquesa Cecily,... que admite ser uma puta vulgar e que declara o seu filho...
И все же кажется, что вы это сделали. Если это что вы говорите, герцогиня Сесилия, то вы признаете себя обычной шлюхой и объявляете своего сына, короля, бастардом?
É uma honra conhecê-la, Duquesa Cecily.
Это большая честь встретиться с вами, Героцогиня Сесили.
Lorde Warwick e a Duquesa Cecily.
Лорд Уорвик и Герцогиня Сесили.
Minha tia, Duquesa Cecily.
Тетушка, герцогиня Сесилия.
Vim a pedido de sua sogra, a Duquesa Cecily.
Я здесь по приказу вашей свекрови, леди Сесилии.
Cecily.
Сесили.
Pelo homicídio da nossa irmã Cecily Pembroke e do nosso colega, Quentin Fleming tu Myrtle Snow és condenada à morte pelo fogo.
Постановляю... за убийство нашей сестры ведьмы Сесилии Пемброк и нашего коллеги Квентин Флеминг, ты... Миртл Сноу... настоящим приговорена к сожжению.
A Cecily vai visitar o irmão, a Harvard. E só volta no domingo.
Сесили едет к брату в Гарвард, и вернется лишь в воскресенье.
Cecily Neville, nascida a 20 / 11 / 79.
Сисили Невилл родилась 20 ноября 1979.
Cecily, gostaríamos que nos falasse da sua relação com o seu pai.
Сисили, мы бы хотели, чтобы вы рассказали нам о ваших отношениях с отцом.
Mas, mesmo assim, a Cecily seguiu a mulher vestida como a mãe morta dela até lá.
Да, при этом Сисили проследила до туда женщину, одетую как ее мать.
A Cecily sabe que andas metido com a Ruby?
Сесилия знает, что ты встречаешься с Руби?
Não é a Sra. Wealand, porque essa, a Cecily Wealand, uma professora assistente qualificada de Linlithgow está morta.
Не мисс Виланд, потому что мисс Виланд, Сесили Виланд, помощник учителя из Линлитгоу - мертва.
E ela tem visitado o Tommy Lee Royce em Gravesend e agora vive em Hebden sob o nome de Cecily Wealand.
И она... посещает Томми Ли Ройса в Грейвсенд и сейчас живёт в Хебдене под именем Сесили Виланд.
Estão a falar com o marido da Cecily Wealand.
Они разговаривают с мужем Сесили Виланд.
Então, a Cecily Wealand era a irmã da Frances Drummond.
Итак... Сесили Виланд была сестрой Фрэнсис Драммонд.
O companheiro... O marido, pensa que quando ela morreu, a Cecily...
Её муж... думает, что когда Сесили умерла...
Pai, John Ellis, é canalizador, mãe, Cecily Ellis, trabalha num banco.
Отец, Джон Эллис, водопроводчик, мать, Сесилия Эллис, работает в банке.