English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Cost

Cost traducir ruso

27 traducción paralela
Custou-nos dinheiro, mas começamos a ver frutos.
It cost, but we're starting to see it.
Cost Plus.
Кост-Плас.
Vai custar-me um braço e uma perna?
Is it gonna cost me an arm and a leg?
* Well, if that's love, it comes at much too high a cost... *
А если это есть любовь, то она слишком дорогая...
10 centimos mais barato que no Cost Chopper.
Плати полную цену. В "Кост Чоппер" на 10 пенсов дешевле.
Pensava que não irias comprar mais nada aqui. Esgotamos o Cost Chopper.
Я думал, ты их здесь больше не покупаешь.
Só os bilhetes custaram 55 dólares.
The tickets alone cost 55 bucks.
Man, passagens de última hora para a Europa são muito caras.
Boy, those last-minute tickets to Europe cost a lot.
Pediste panquecas? Quanto custaram?
How much did they cost?
Apenas titulares de contas. Eu sou o Kevin Cost...
Только владельцы ячеек.
Espaço para 9 com interiores em pele, centro de multimédia com controlo de ruído.
Room for nine in a full-leather interior, multimedia center with active noise control. Let's talk cost.
É de mim, ou saber que esta Les Paul custa 800 mil faz com que soe melhor?
Is it just me, or does knowing this les Paul cost 800 grand actually make it sound better?
Falamos com o contabilista na semana passada, e vai custar mais de um milhão para educar os dois animais.
We sat down with our accountant last week and realized it's gonna cost over $ 1 million to educate those two little animals.
♪ I have paid the cost... ♪
"Заплатил сполна..."
A companhia aérea de low-cost agora com um novo menu de frango.
"Удовольствие от Сан-Франциско" Теперь В Новом... Цыпа.
O consórcio chegou a um acordo com o Sr. Dufresne, do Walrus, para trocar futuros subsídios e créditos, para cobrir os custos.
The consortium has reached an agreement with Mr. Dufresne of the Walrus to trade future subsidies and credits to cover the cost.
Depois disso, restam seis mulheres, para as quais consegui reunir o dinheiro suficiente para pagá-las.
Six women remain thereafter, for whom I was able to scrounge together enough money to cover their cost.
A Tessa já reservou um mini-bus low cost.
Тесса уже заказала такси попозже.
Há sempre outro mini-bus low cost.
Всегда есть другие такси.
Na Texas State Low Cost Insurance, nós orgulhamo-nos de um serviço local e amigável.
В Техасе недорогая страховка. Мы гордимся своими ценами и условиями обслуживания.
Texas State Low Cost Insurance, a melhor em seguros acessíveis para texanos como você.
Техасское агентство страхования автотранспорта. Лучшее и доступное страхование для вас, жители Техаса!
HAWAII FIVE-O [ S06E21 - "Ka Pono Ku'oko'a" ( Cost of Freedom ) ]
Гавайи Пять-0 6 сезон 21 серия Цена Свободы
No The Grove, só há o Cost Plus World Market.
 А там, в Гроуве,  есть только "Cost Plus World Market"
PERDIDOS 3ª Temporada / Episódio 05 "The Cost of Living"
"Пропавшие"
Vai então ao Cost Chopper!
Ну так вали в "Кост Чоппер"!
Todas, palavra a palavra.
# Was it a huntsman or a player # That made you pay the cost
Fiz uma reserva no mini-bus low cost, O Connor vai ter contigo lá.
Коннор встретит тебя там.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]