English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Edwin

Edwin traducir ruso

237 traducción paralela
Fizemos dois meses de luto pela morte do bom Rei Edwin, barbaramente assassinado pelo cruel viking Ragnar, um crime que ainda está por vingar.
ƒва мес € ца мы оплакиваем корол € Ёдвина, который был предательски убит викингом – агнаром... и до сих пор не отомщен.
Ainda que a vossa união com Edwin não desse fruto, confie que guardará o respeito de todos nós.
" хот € ваш союз с Ёдвином был бесплоден, вы сохраните должное положение.
Padre Godwin, eu trago no ventre uma criança. Mas não é do Edwin.
ќтец √ одвин, € жду ребенка, но не от Ёдвина.
Ele é filho de um bárbaro, mas eu amo-o como se fosse o filho do Edwin.
ќн сын варвара, но € люблю его, как любила бы сына Ёдвина.
- Sim, sou Edwin Flagg.
Да, я – Эдвин Флэгг.
- É Edwin Flagg?
– Значит, Вы – Эдвин Флэгг?
Sabe, Edwin... adiantarei um mês, na quarta-feira.
Вот что, Эдвин. Я заплачу Вам в среду. За месяц вперёд.
Edwin.
Эдвин?
Sinto muito, Edwin.
Прости, Эдвин.
Mas não veria mais o Edwin.
Но тогда я больше не увижу Эдвина...
Pode ser o Edwin.
Быть может, это Эдвин.
Claro, é o Edwin.
Ну конечно... Это Эдвин!
Edwin, por favor.
Эдвин!
- Edwin, tenho o teu dinheiro.
– Эдвин! – Прочь от меня!
Edwin, esqueceste-te do dinheiro!
Эдвин, ты забыл деньги!
O Edwin quer convidá-lo para tomar uma bebida connosco.
Эдвин хочет пригласит вас вьIпить с нами.
- Passa-se alguma coisa, Edwin?
- Что-то случилось, Эдвин? - Нет.
- Olá, Edwin. - Boa noite, Ruby.
- Привет, Эдвин.
Que raio se passa consigo, Edwin?
В чем дело, Эдвин?
Está na hora de ir para casa, Edwin.
Увидимся. Увидимся.
O velho Edwin.
Старик Эдвин.
O velho Edwin é uma raposa.
Эдвин хитрьIй.
O velho Archie veio ajudar a proteger o Edwin do Bubber.
Арчи пришел защитить Эдвина от Бабера.
Ouve, Edwin, quero dizer-te uma coisa.
Эдвин, я должна кое-что тебе сказать.
Edwin... perguntei-me muitas vezes se o Val Rogers... saberá sobre o filho e a Anna.
Эдвин... меня всегда интересовало, что будет, если Вэл Роджерс узнает о своем сьIне и Анне...
Edwin.
Эдвин...
- Não. - Calma, Edwin, nós protegemos-te.
- Не волнуйся, он защитит тебя.
Edwin, vá direito ao assunto.
Эдвин, тьI можешь ближе к делу?
- Não sou o Damon. Sou o Edwin.
- Я не Дэймон, я Эдвин.
Isto fazia parte de um programa sistemático, o qual Humason e o seu mentor, o astrónomo Edwin Hubble, estavam seguindo para medir o efeito Doppler, da luz originária das mais distantes galáxias conhecidas então.
Это было частью систематической программы, которой следовали Хьюмасон и его наставник, астроном Эдвин Хаббл, чтобы измерить доплеровское смещение света самых дальних галактик, известных на тот момент.
Imaginemos que somos perfeitamente planos, absolutamente planos, quero eu dizer, e que habitamos, suficientemente adaptados, na Planilândia, um país designado assim por Edwin Abbott, um estudioso de Shakespeare que viveu na Inglaterra Vitoriana.
Давайте представим, что мы совсем плоские, абсолютно плоские, и мы живем в плоской стране под названием Флатландия, которую придумал Эдвин Эббот, шекспировед, живший в викторианской Англии.
Nomeio para a Santa Sé de Cantuária o meu próprio filho Edwin, Duque de Edimburgo!
Я назначаю моего собственного сына Эдвина, герцога Эдинбургского.
É o Edwin.
Это Эдвин.
É o Edwin!
Это Эдвин!
Edwin!
Эдвин!
São perversos, Edwin.
Они - зло, Эдвин.
Edwin Malnick chegou no pico da hora de ponta, às 19 : 15 observou bem o grupo dos melhores e mais inteligentes da cidade tirou depois uma caçadeira do sobretudo e abriu fogo.
Эдвин Малник прибыл в оживленный час - 7. 15 долго смотрел на собрание лучших и умнейших города затем вынул из пальто ружье и открыл огонь.
Sim. Sr. Edwin F. Sneller.
Да, мистера Эдвина Ф. Снеллера.
Sr. Edwin F. Sneller.
Да, мистера Эдвина Ф. Снеллера.
Mostre-lhes a fotografia, Edwin.
Покажи им фотографии, Эдвин.
- O que aconteceu, Edwin?
Что случилось, Эдвин?
- Não podia saber, Edwin.
Ты же не мог знать, Эдвин.
Quero vigilância imediata em todos os portos, estamos à procura de Edwin Graves.
Перекройте все выходы в портах. Задержать Эдвина Грейвса.
Edwin Graves, está preso sob acusação de assassínio.
Эдвин Грейвс, Вы арестованы по обвинению в убийстве.
Miss Lemon, o Edwin foi preso.
Мисс Лемон, Эдвин арестован.
- Edwin, veja como fala.
- Эдвин, успокойся.
É o Edwin, minha querida.
- Не знаю. Дорогая, это Эдвин.
O meu Edwin!
Мой Эдвин.
O que estás a fazer, Edwin?
Что тьI делаешь, Эдвин?
O Edwin?
Эдвин?
Edwin, cautela.
Эдвин, прошу тебя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]