English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Ella

Ella traducir ruso

534 traducción paralela
Pensas que ella te quer lá?
Ты думаешь, что она хочет видеть тебя там?
Acho que a Ella já foi a 5 espectáculos nos últimos 3 dias.
- Элен побыла на 5 шоу за 3 дня.
- A Ella é a minha filha.
- Элла - моя дочь.
O meu filho está casado e a Ella, noiva.
Но они выросли. Мой сын поженился, а Элла помолвлена.
Está grata, Mrs. Ella?
ВьI благодарньI, миссис Элла?
Lei de Coughlin : nunca fales de uma mulher. Ela está sempre à escuta. Ella te escuchará, no importa cuán lejos esté.
Закон Коглера, никогда не рассказьiвай о женщине, она все равно усльiшит.
- Ei, Ella.
Эй, Элла.. Элла...
Keith Sweat, Kool Moe Dee, Prince, Ella Fitzgerald...
.. Кейт Свит, Кул Мо Ди, Принц,..
Estou com a Ella há 26 anos, nunca tive um único problema. Eu sei do que estou a falar. Como está o bebé, Tommy?
Я с Эллой уже 26 лет, и у нас не было ни единой проблемы.
A Vivian e eu "atacamos" no Bob Hope, Ritz, Fred Astaire, até Ella Fitzgerald.
Так вот, мы с Вивиан работаем на Бобе Хоупе, братьях Ритц, и Фреде Астере.
Ella Fitzgerald. Count Basie.
Элла Фитцжеральд, Каунт Бейзи...
- Olá, Ella.
- Привет, Элла.
Ei, Ella, vai ali a Annie.
Элла, смотри, там Энни!
Ella?
Элла!
0h, é verdade, Ella. Ainda lá está.
Ты знаешь, Элла, он прав, это все еще там.
É a religião dele, Ella, e é a deles.
Это его религия, Элла, и их тоже.
Ella, põe-no lá atrás. Cheira mal.
Элла, убери его назад, он воняет.
Ella, Mr Shah. "Salaam-alacum".
Элла, это мистер Шах.
Tradição. Vês, Ella?
Традиция, Элла, понимаешь?
- Ella!
- Элла!
Ella...
- Элла?
Ella...?
Элла...
- É a Ella Fitzgerald mesmo?
- Эта настоящая Элла Фицджеральд?
Para não referir a maior Ella Fitzgerald de sempre.
Не говоря уже о самой большой Элле Фицджеральд в мире.
- Te rogo que faças, diante de nós, o que te vi fazer, delante de ella.
Я хочу, чтобы ты сейчас перед нами сделал то, что я видела, ты делал перед ней.
A Ella não pode esperar?
Элла не может подождать?
Ella era muito mais bonito.
Элла гораздо лучше.
- Primeira, chama-lhe Ella.
- Во-первых, она называет её Эллой.
- Ella é um nome bonito.
- Элла хорошее имя.
- Óptimo, chamamos à próxima Ella.
- Назовём так следующую.
A Ella queria sair, por isso, fomos às compras e comemos sushi.
Элла хотела гулять, поэтому мы ходили по магазинам и ели суши.
- Desculpa. Ella.
- Ой, извини, Элла.
Cleópatra, Jackie O., Billie Holiday... Nina Simone, Ella, Marilyn Monroe, Madre Teresa. Grace Kelly ou Dorothy Dandridge.
Клеопатра, Билли Холлидей, Нина Симон, Мэрилин Монро, мать Тереза, Грейс Келли или Дороти Дэндридж!
Como a minha tia-avó Ella Fitzgerald Griffin.
Например, моя двоюродная бабка Элла Фицджеральд Гриффин.
- Ella.
- Элла.
Olá, Ella!
- Привет, Элла.
É a Ella Hirsh ao telefone?
- Алло! - Это Элла Хирш?
Entregas estes à Ella?
Смотри, отдай их Элле.
- O meu nome é Ella.
- Меня зовут Элла.
Ella, quem é?
Элла, кто там?
Por fim, nascida de Ella e Leonard Hugh Wilhern... Surgiu uma menina.
Наконец, у Эллы и у Леонарда Хью Уилхерна родилась дочь.
Claro que o que não se sabia era que Ella não tinha dado à luz uma descendente dum Wilhern... Mas sim a uma...
Они, разумеется, не знали, что Элла зачала не от Уилхерна, она зачала от Джонса.
Para começar, o meu nascimento expôs a infidelidade da Tia Ella.
Ребенок со свиным рылом. Уилхерны прячутся. Для начала...
Maldita sejas, Ella!
Будь проклята, Элла.
- Miss Ella, onde está o Bug? - Foi para casa, Michael.
Мисс Элла, а где Клоп?
A minha tia Ella tem artrite.
Okay. У тети Иллы был артрит.
A espingarda vai disparar, e a Ella Mae gritará, mas Robert Ford vai apenas deitar-se no chão a olhar para o tecto até a luz se apagar dos seus olhos, antes que consiga encontrar as palavras certas.
Выстрел прогремел, и Элла Мэй закричала но Роберт Форд лишь опустился на пол и смотрел в потолок и свет померк в его глазах раньше, чем он смог найти правильные слова.
Pelo amor de Deus, Ella, Tapa-a.
Пойдем.
Annie, Ella.
Энни! Элла!
Ella!
Элла!
FUNDO ELLA THOMPSON
- Эд Бауэрс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]