English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Gunner

Gunner traducir ruso

61 traducción paralela
- Toma, Gunner.
- Вот тебе, собачка.
Gunner, vai para o carro.
Ганнер, в машину.
Abranda, Gunner.
Эй, Ганнер, помедленнее.
É o Gunner.
Это Ганнер.
Gunner, quieto.
Ганнер, прекрати.
Gunner, queres subir para cima da cama, companheiro?
Ганнер, на кровать хочешь?
O novo dos Keane é bom, ou Modest Mouse, Pilot to Gunner.
Последний альбом Keane довольно хорош, Modest Mouse, Pilot to Gunners.
Gunner! O que estás a fazer?
Гунор, что ты там делаешь?
- Gunner!
- Гунор.
Gunner, última oportunidade. Deixa-o, ou deixo-te eu a ti.
Лучше отпусти или мы с тобой распрощаемся.
- Deixa-o, Gunner.
- Отпусти его, Гунор.
Deixa-o, Gunner.
- Пусти его, Гунор.
Gunner, estás porreiro?
Успокоился?
Tenho de me livrar do Gunner.
Мы избавились от Гунора.
Não devias estar aqui, Gunner.
Тебе здесь не место, Гунор.
Estás a ameaçar-me, Gunner?
- Ты мне угрожаешь?
Gunner... quem te enviou?
Кто тебя послал?
O Gunner tenta matar-te. Tu disparaste sobre ele e às portas da morte deu-te toda a informação.
Гунор пытался тебя убить, ты его подстрелил... и на пороге смерти он выдал тебе весь расклад?
Tu percebes. Eu fui gunner por uns tempos quando estudava Medicina.
стать вторым лучшим дантистом в захудалом торговом центре.
No início, não atrais as atenções, mas surge aquilo das Batas Brancas e, bum, transformas-te num gunner.
Ты сначала затаился, потом появляется эта тема с белыми халатами, И бум! Ты превращаешься в единоличника.
- O quê? Eu não sou gunner.
Я не единоличник.
- Cala-te, Gunner!
— Заткнись, Ганнер.
Não te irrites, Gunner.
Не заводись Ганнер.
Acredites ou não, antes do Gunner se desequilibrar quimicamente, foi para a MIT e obteve um mestrado em Engenharia Química.
Еще до того, как у Ганнера начались органические поражения мозга. Он стал магистром химии. Тоже органической.
Gunner!
Ганнер!
Gunner, Toll Road, Hale Caesar e Maggie.
Ганнер, Тол Роуд, Аве Цезарь и Мэгги.
Não chores, Gunner.
Не плач, Ганнер.
Oliver... o meu... o meu marido... Prometeu que o Gunner podia usá-lo no Halloween.
Оливер... мой муж... он обещал Ганнеру, что даст его ему на Хэллоуин.
Da reacção dele, ao diagnóstico de Gunner.
Какая у него была реакция на диагноз Ганнера?
Gunner.
Ганнер.
Mas Gunner não fez perguntas, não chorou.
Но Ганнер не стал задавать никаких вопросов, он не плакал.
Fui o primeiro a quem ele contou quando descobriram que iam ter o Gunner.
Мне первому он сообщил о том, что его жена беременна Ганнером.
Vou entrar, Gunner.
Я захожу.
É muito gentil, Dr. Gunner.
Вы слишком добры, доктор Ганнер.
Desculpe, Dr. Gunner...
Простите, доктор Ганнер.
Dr. Gunner!
Доктор Ганнер!
O Gunner está azul.
Ганнер аж посинел.
Gunner. Olá, Winston Bishop.
Привет, Уинстон Бишоп.
Um nó de Gunner.
- Это "констриктор".
O Gunner diz que foste com ele.
Наводчик говорит, что ты пошел с ним.
O Gunner não conseguia trazer a carrinha sozinho.
Наводчик не мог тащить дело здесь сам.
Sim, mas o Gunner não está.
Да, но, ЭМ... наводчика наружу.
- Que raio de nome é Gunner?
Что за имя такое Ганнер?
- Olá, Gunner.
— Привет, Ганнер.
Gunner, não me obrigues a pegar na arma e a bater com a tua cabeça contra a parede e essas merdas todas, porque é o que farei.
Ганнер, не вынуждай меня доставать оружие, разбивать твою голову об стену и прочее дерьмо, потому что я могу.
Gunner, foi divertido andar contigo no verão passado, mas estou num momento difícil a nível de saúde e preciso de pensar nisso.
Ганнер, прошлым летом с тобой было весело, но у меня сейчас трудный период, проблемы со здоровьем, и мне надо сосредоточиться на этом.
Se puder fazer algo... Obrigada, Gunner.
Спасибо, Ганнер.
Gunner!
Гунор!
Gunner!
Эй, Гунор!
Ultimamente, até o Drew tem agido como um "gunner".
Удачи с тестом, друг.
Um miúdo chamado Gunner sabe como abri-la.
Какой-то Ганнер знает, как её открыть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]