Translate.vc / portugués → ruso / Keating
Keating traducir ruso
333 traducción paralela
Mais tarde vão conhecer o substituto, o Sr.John Keating, diplomado nesta escola e que há vários anos ensina na muito conceituada Chester School, em Londres.
Имею честь познакомить вас с новым учителем. Мистер Джон Китинг. Он сам выпускник нашей школы.
Podem tratar-me por Sr. Keating ou, se forem mais ousados, por Comandante, meu Comandante.
Отныне, класс, вы можете называть меня "мистер Китинг"... а те, кто чуточку смелее, "О, Капитан, мой Капитан".
Não estou a ouvir rasgar! - Sr. Keating.
- Я не слышу звука рвущейся бумаги!
Keating.
Китинг.
Sr. Keating!
Мистер Китинг?
O Keating disse que todos liam à vez.
Китинг сказал, там все по-очереди читают и...
O Keating assinalou outras páginas.
( свист ) И еще... Китинг пометил здесь целую кучу страниц.
O que o Sr. Keating diz não significa nada para ti, pois não?
Неужели для тебя, всё что говорит мистер Китинг - пустой звук?
Pode vir falar comigo, Sr. Keating?
Простите, можно Вас на минутку, мистер Китинг?
Foi o novo professor, o Sr. Keating?
Кто тебя в это втянул? Ваш новый учитель? Этот... мистер Китинг?
Keating, afaste-se do meu filho!
Китинг, держитесь подальше от моего сына.
O Sr. Keating, claro!
Да против Китинга, конечно.
O Sr. Keating, responsável pelo Neil?
Мистер Китинг виновен в смерти Нила?
O Sr. Keating é que nos encorajou.
Мистер Китинг втянул нас в это дерьмо, разве не так?
Se não fosse o Sr. Keating, o Neil estaria agora no quarto dele, a estudar.
Если бы не мистер Китинг, Нил сидел бы сейчас в своей комнате, учил химию и думал о том, как станет врачом.
Acredita no que quiseres, mas o Keating que se dane.
Верьте чему хотите, но я за то, чтобы Китинг получил своё.
Não podem salvar o Keating. Mas podem salvar-se.
Китинга вам уже не спасти... но о себе вы ещё можете позаботиться.
Diz como o Sr. Keating os encorajou a formarem o clube, como fonte de inspiração de um comportamento irreverente e indulgente.
Здесь описано, как ваш учитель, Китинг, поощрял вас, мальчиков, к тому, чтобы создать это общество... и использовать его как источник вдохновения для совершения беспечных и эгоистичных поступков.
Descreve como o Sr. Keating, dentro e fora das aulas, encorajava a obsessão do Neil de representar, quando sabia que era contra as ordens dos pais dele.
Здесь говорится, как мистер Китинг в школе и вне её всячески поддерживал Нила Перри с его навязчивой идеей играть на сцене... в то же время зная, что это противоречит чётким указаниям родителей Нила.
Foi a abusiva posição do Sr. Keating como professor que conduziu à morte do Neil Perry.
Мистер Китинг вёл себя совершенно неподобающим учителю образом, что привело к смерти Нила Перри.
O que vai acontecer ao Sr. Keating?
Что будет с мистером Китингом?
Leve-as já, Sr. Keating.
Заберите их сейчас, мистер Китинг.
Sr. Keating, eles fizeram-nos assinar.
- Мистер Китинг, они заставили нас это подписать! - Тише, мистер Андерсон!
- Saia, Sr. Keating. - A culpa não foi dele!
Уходите, мистер Китинг.
Saia, Sr. Keating.
Уходите, мистер Китинг.
Eu disse para sair, Sr. Keating.
Я сказал, уходите, мистер Китинг.
- Mr. Keating, porque está aqui?
- Господин Китинг, почему Вы здесь?
Charles Keating é a figura central no escândalo da Lincoln Savings and Loan que custou mais de 2 bilhões de dólares aos contribuintes.
Чарльз Китинг был осуждён по 72 заявлениям о рэкете. Налогоплательщикам его действия обошлись в 2 миллиарда долларов.
Eu não fui miraculosamente salvo para fugir dos meus demónios, Keating.
Я не для того чудестным образом спасся, чтобы бежать от моих демонов.
O Keating alterou todas as minhas macros.
Китинг поменял все мои настройки.
Será que precisamos que venha o Keating da unidade Cyber?
Может стоит позвать Китинга из Компьютерного отдела?
Bom dia, Agente Keating.
Доброе утро, агент Китинг.
Keating.
Китинг ".
Keating, ele não teve sorte, está morto.
Китинг, какое уж тут везение. Он мертв.
No plasma, Keating.
На экран, Китинг.
Verificação completa a todos eles... Lee, Keating, Langer.
И проведи полную проверку их всех - Ли, Китинга, Лангера.
Langer ou Keating.
Лангер или Китинг.
- Keating. - Senhor?
- Китинг.
Tem de ser o Keating.
Должно быть это Китинг.
O Keating é um civil como nós.
Китинг - гражданский, как и мы.
É uma pergunta simples, Agente Keating.
Это простой вопрос, Агент Китинг.
Uma das principais figuras do escândalo, o Charles Keating, tinha uma ideia sobre o que fazer com o Bill Black e enviou um memorando com estas instruções.
У одного из главных фигурантов того скандала, Чарльза Китинга, был план оказания давления на Билла Блэка, и он послал записку с инструкциями нескольким сенаторам.
Jennifer Keating?
Дженифер Китинг?
A Jennifer Keating.
Дженифер Китинг.
Não, não a Jennifer Keating.
Нет, не Дженифер Китинг.
Charles St. Cloud Percival capitão da equipa de vela e vencedor do Atlético bolsa Keating.
Чарльз Персивал Сан-Клауд, капитан парусной команды и обладатель звания лучший спортсмен школы.
Um dos casos mais extremos foi o de Charles Keating.
ќдним из наиболее впечатл € ющих случаев был " арльз итинг.
Em 1985, quando as agências federais começaram a investigá-lo, Keating contratou um economista chamado Alan Greenspan
¬ 1985, когда государственные регулирующие органы начали проверку его де € тельности, итинг нан € л экономиста по имени јлан √ ринспен.
Nesta carta à agência reguladora, Greenspan elogiou Keating por ter sólidos planos de negócios e conhecimentos, e disse que não via risco em permitir a Keating investir o dinheiro dos seus clientes.
¬ этом письме к регул € торам √ ринспен похвалил хороший бизнес план итинга и его профессиональные качества и заключил, что не видит никакого риска в том, чтобы итинг инвестировал средства своих клиентов.
Ouviste o Keating.
Ты же был там, ты слышал, что сказал Китинг.
Entre eles, principalmente a Jennifer Keating e o Milton Alvaredo.
Самые активные из них