Translate.vc / portugués → ruso / Kingdom
Kingdom traducir ruso
55 traducción paralela
Juro que já vi aves fazerem isto no Wild Kingdom.
Клянусь, точно таких же птичек показывали "В мире животных"
Jim Fowler, o tipo dos animais do Wild Kingdom vai até tua casa?
- Джима Фаулера? Парень из программы "Дикая Природа" придёт к тебе в квартиру?
O que vieram fazer em Kingdom Come?
- А зачем вы сюда приехали, в Киндомкам.
Kingdom Come, gostaria de dar as boas vindas... a companhia Central Pacifique.
Город Киндомкам приветствует представителей геологоразведки компании "Central Pacific"
O comboio não irá parar em Kingdom Come? E depois? E então a Annie?
- Значит, ты остаешься здесь, в Киндомкаме, с Энни?
Kingdom Come precisa de um caminho-de-ferro.
- Киндомкаму нужна железная дорога.
E quanto a esta cidade, Kingdom Come?
- А как же этот городок, что здесь, Киндомкам? Что с ним произойдёт?
- Ele teve que ir a Kingdom Come.
- Зачем?
Centro de cópias Copy Kingdom
Поставка картриджей для тонера пришла вчера ночью.
Bem-vindo ao "Copy Kingdom".
Добро пожаловать в "Copy Kingdom".
Alguém andou a fazer o cruzeiro na selva, no Magic Kingdom.
Черт, прям сериал "Лост" какой-то.
Você sabe, quando eu estava dirigindo todo o Kingdom Come... procurando por você. Eu ficava pensando numa coisa.
Знаешь, пока я каталась по королевству в поисках тебя, одна вещь не выходила у меня из головы.
Como a torre RAO em Metropolis... Rebentar com o complexo Kingdom.
Как, например, было с Башней РАО в Метрополисе, взорванной к чёртовой матери.
Satã, o teu reino tem que acabar
Ханна Уэар # Satan, your kingdom must come down # # Дьявол, твое царствие падёт #
Satã, o teu reino tem que acabar
Джефф Хефнер # Satan, your kingdom must come down # # Дьявол, твое царствие падёт #
Satã, o teu reino tem que acabar
Продюсер : Питер Джулиано # Satan, your kingdom must come down # # Дьявол, твое царствие падёт #
Albergi otanaris Netto Legenda : ShyS alkmin
Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down"
ShyS alkmin Feliz aniversário, Derek!
Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down"
Você está sugerindo, portanto, que Isambard Kingdom Brunel, o maior engenheiro que já existiu, era um idiota?
То есть ты намекаешь, что Изамбард Кингдом Брюнель, величайший из когда-либо живших инженеров, был идиотом?
Derek Mandy _ Volturi Netto Tradução : Suh Rabello NatLittleHand
Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down"
Tradução : aboutnara Clebertsf
Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down"
♪ To Thy kingdom's shore, to Thy shore. ♪
♪ К берегам царства Твоего ♪
Os Online Kingdom não eram considerados como favoritos a ganhar o torneio.
Никто не считал Online Kingdom претендентами на победу.
Tentámos manter a calma e jogámos como de costume.
Мы старались держать себя в руках и просто вели свою игру. ONLINE KINGDOM 1-0 ONLINE KINGDOM против NIRVANA.CN
Os Online Kingdom estão a dominar.
Online Kingdom набирают превосходство. ONLINE KINGDOM 3-0
Os Online Kingdom estão tão perto de serem eliminados deste torneio!
И Online Kingdom так близки к вылету с турнира!
Vão ser os Online Kingdom a eliminar os MUFC!
И Online Kingdom побеждают MUFC!
O Fear a liderar os Online Kingdom para fazer o impossível.
Fear привёл Online Kingdom к невозможному.
"OS ONLINE KINGDOM CELEBRAM A DERROTA DOS MUFC"
"ONLINE KINGDOM ПРАЗДНУЮТ ПОБЕДУ НАД MUFC"
ONLINE KINGDOM À BEIRA DA ELIMINAÇÃO E quem ganhar esta partida vai jogar contra os EHOME, mas quem a perder vai ser eliminado de vez.
Победитель этого матча встретится с EHOME, а проигравший покинет турнир.
Os Online Kingdom estão divididos!
Online Kingdom разделяются!
Está 2-0 para os Online Kingdom.
2-0 в пользу Online Kingdom.
Mas os Online Kingdom conseguiram um começo fantástico...
Но потрясающее для Online Kingdom...
Isto está mau para os Online Kingdom.
Online Kingdom очень нехорошо.
A equipa dos Online Kingdom foi eliminada.
Вся команда Online Kingdom убита.
E os Online Kingdom estão fora.
Теперь Online Kingdom выбыли.
No fim, o Fear e a Online Kingdom ( OK É ELIMINADA E GANHA US $ 25000 ) não conseguiram, ( OK É ELIMINADA E GANHA US $ 25000 ) e quem vai avançar é a Moscow 5...
Fear и его команда не смогли завершить начатое, ONLINE KINGDOM ВЫБЫВАЮТ И ПОЛУЧАЮТ 25 ТЫСЯЧ ДОЛЛАРОВ а Moscow 5 продолжат свой путь...
Conduzi uma operação nos anos 90, em Sarajevo, chamada Operação Broken Kingdom.
Я руководила операцией в 90-х, в Сараево, операция "Сломанное Королевство".
O McCloud tem de fechar o maior casino dele, The Arabian Kingdom, quando o Linden abre o dele mesmo ao lado.
МакКлауд должен закрыть свое крупнейшее казино "Аравийское королевство", а Линден только что рядышком открыл свое.
Não se passa nada no Arabian Kingdom que eu não veja daqui, inclusive vocês os dois.
В "Аравийском королевстве" не происходит ничего, чтобы я отсюда не увидел, включая вас.
Frank Sinatra cantou aqui no Arabian Kingdom.
В "Аравийском королевстве" пел Фрэнк Синатра.
Aquele tipo. Vi-o a jogar nas máquinas no Arabian Kingdom.
Этот мужик, я его видела, он играл на автомате в "Аравийском королевстве".
Tem o que eu penso ser o desenho do Arabian Kingdom original.
Думаю, на ней оригинальная эмблема казино "Аравийское королевство".
O Warner desenhou o Casino Arabian Kingdom, mas nunca teve os louros disso.
Уорнер спроектировал казино "Аравийское королевство", но признания так и не получил.
O Hunter não queria só a planta do Sicilian. Ele queria também as plantas do Arabian Kingdom.
Может, Хантеру нужен был не только план казино "Сицилия", ему еще нужны были чертежи "Аравийского королевства".
Exactamente. E o Arabian Kingdom é logo ao lado.
Вот именно, и до "Аравийского королевства" рукой подать.
O curral está além dos limites de Kingdom Come.
Мы этого не одобряем.
Tradução :
Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down"
Derek Thyta Netto Tradução :
Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down"
Amanda.
¶ Satan, your kingdom must come down – Аманда.
Descobre quem desenhou o Arabian Kingdom.
Узнай, кто спроектировал "Аравийское королевство".