English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Naga

Naga traducir ruso

49 traducción paralela
Naga Eboko, dos Camarões.
Ты Нага, Нага Ибоко из Камеруна?
Há muitos polícias nas ruas...
Все права принадлежат Naga The Serpent.
F-Fujita! Fujita! O Céu juntou-se a nós!
Если у вас возникли вопросы, предложения или просто горячие пожелания, то пишите Naga The Serpent по адресу - naga @ nm.ru
Naga... "
Нага... "
Primeiro, Sr. Samir Naga...
Первый - мистер Самир Нага...
Naga...
Нага...
Naga, não vai trabalhar mais aqui, de qualquer maneira.
Нага всё равно здесь больше не работает.
Na linguagem dos deuses, dos "naga", na linguagem dos demónios e dos homens, lerei a palavra sagrada.
На языке богов, Наг, людей и демонов я прочту святые слова. Он тибетский предсказатель.
Posso telefonar-lhe e ele pode encontrar-se connosco em Naga Rock.
Я ему позвоню и он нас встретит вот здесь, у Нага-Рок.
Suponho que seja uma Naga Jolokia da Índia, também conhecida como malagueta cobra-rei.
Я предполагаю Нага Джолокию из Индии, по-другому известного как чили "Королевская Кобра"
Naga, devias ter visto!
Нага! Ты должна была увидеть это.
Só vou levar o Naga para um passeio.
Хочу вывести Нагу на прогулку.
Naga, vai! Vai miúda!
вперед!
Naga, chegamos!
мы прибыли!
Estás preparada para nadar, Naga?
девочка?
Naga, cuidado!
Нага! Внимательно!
Naga, espera.
жди.
Não te preocupes, Naga.
девочка.
Naga!
Нага!
Temos a Naga!
У нас есть Нага! Да!
Não Naga!
Нет, НАГА!
Talvez eu não sirva para ser uma dominadora de ar, não achas, Naga?
Нага?
Essa foi boa, Naga!
Хорошо ты его, Нага.
Está tudo bem, Naga.
Все в порядке, Нага.
Acorda Naga, vamos lá.
Просыпайся, Нага. Пошли.
Calma, Naga!
Я набила пару их парней когда попала в город
E sim sobre o que a Naga quer.
А в том, чего хочет Нага.
A menos que queiras ser o lanche da Naga, é melhor continuares a falar.
Если не хочешь стать закуской для Наги, рассказывай дальше.
Nunca tive uma amiga para sair e conversar comigo, excepto a Naga.
У меня никогда не было подруги, с которой можно было бы вот так проводить время. Ну, кроме Наги.
Naga quer que tu lhe atires a bola.
Нага хочет с вами поиграть.
A Naga pode localizar o cheiro dele.
Нага выследит его по запаху.
Achas mesmo que a Naga pode localizar o Aiwei?
Уверена, что Нага выследит Айвэя?
Está bem, já entendi, Naga.
Ладно, хватит, Нага.
Espero que a Naga e ele estejam bem em Zaofu.
Надеюсь, у них с Нагой в Заофу всё в порядке.
E visualiza-te a andar até à Naga.
Представь, как подходишь к Наге.
Por favor, dêem um grande abraço à Naga por mim.
"Прошу, покрепче обнимите за меня Нагу."
Naga!
- Нага!
Vou provar isso. Esta é a Naga Jokolia, ou a pimenta fantasma.
Это гибрид перца чили, призрачный перец.
Os bernarianos, os silianos... Os alfa-draconianos, os zeta-reticulums, os naga, os iguanóides, os grey, os dogon, o povo pequeno, os nórdicos.
Бенариане, силиане, альфа-драконы, зета-ретикуланцы, наги, игуанойды, серые человечки.
Naga, sabes que tenho razão.
Нага, ты же знаешь, что я прав.
- Naga, agora! - Vai!
- Нага, в машину, сейчас же!
Pergunto-me o que se passará?
Перевод осуществлён Naga The Serpent в 2002 году.
Obrigado Naga!
Спасибо, Нага!
Estilo Naga!
Вперед и с песней!
Deixa-me ajudar-te. - Podemos levar a Naga. - Quem é a Naga?
Твой лучший друг... полярная собака-медведь
Naga, o que estás a fazer?
Нага, чего это ты?
Naga, cala-te!
Нага, цыц.
Calma, Naga.
Спокойно, Нага.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]