Translate.vc / portugués → ruso / Norah
Norah traducir ruso
119 traducción paralela
Nunca serás uma Alicia Keys ou uma Norah Jones.
Из тебя же не выйдет ни Алисия Кисс, ни Нора Джонс.
Esse é o meu CD da Norah Jones.
Это мой любимый диск.
O que é? Norah, um telefonema do restaurante.
Нора, звонят из ресторана.
Pois... a Norah e um polícia, que grande ideia.
- Да, Нора и коп, это отличная идея.
Norah, quando é que começas a ser adulta e mais responsável?
Знаешь Нора, когда ты повзрослеешь и научишься ответственности?
- O quê? - Norah, estás a ouvir-me?
- Нора, ты слышала меня?
Norah? Olá, avô.
Привет дедушка.
Norah, vamos.
Нора, давай, я здесь.
Norah, vá lá!
- Занимайся этим сама, идиотка.
- Norah? És tu?
- Нора, это ты?
É uma companhia de seguros, Norah, podem dar-nos montes de trabalhos, é a nossa grande oportunidade.
Это страховая компания, Нора, они могут нам подкинуть кучу работы, это наш шанс.
A Norah está a trabalhar e o meu pai está... Incapacitado.
И мой отец нетрудоспособен.
Norah, que raio aconteceu?
Нора. Что черт возьми случилось?
A Norah estragou tudo.
Нора разрушила всё.
Norah, só te pedi para fazeres uma coisa.
Нора, я попросила тебя всего об одной вещи.
Norah, tenho tantos problemas para resolver na minha vida e ainda por cima tenho de tomar conta de ti?
Я имею ввиду, Нора, это не значит, что мне не хватает проблем в своей жизни. Но теперь я должна заботиться о тебе и это сверх моих возможностей.
Este negócio era tudo para mim, Norah.
Этот бизнес был всем для меня, Нора.
Alguém tinha de tomar conta de ti, Norah.
Кто-то должен позаботиться о тебе, Нора.
É giro, Norah.
Это круто, Нора.
Norah, liga a televisão no canal 65.
Нора, включи ТВ, канал 65.
E depois do jantar, a Norah e o Oscar jogaram ao "O rei manda" e... escreveram as iniciais dos nomes na mesa e o gerente ficou furioso.
После ужины Нора и Оскар играли в сороконожку и... написали A.S.S. как свои инициалы, что привело к проблемам с управляющим.
Norah, vou dar-lhe algum oxigénio. Vai ajudá-la com as dores.
он снимет боль.
- Temos a cabeça à vista. - Certo, Norah, força.
тужьтесь.
Certo, Norah, respire fundo.
Нора. Вдохните глубже.
- Está a descer depressa. - Força, Norah, força.
тужьтесь.
Não posso fazer isso à Norah.
Я не могу поступить так с Норой.
Norah, acho que não é preciso uma cerimónia para isso.
привлекая кучу людей.
Porque haveria de contar isto à Norah, se só lhe ia partir o coração?
Я не хочу объяснять это Норе это только разобьет ей сердце.
Por favor, não contes à Norah. Não faças isso, por favor.
не говори.
Calma, Norah.
Нора.
Pára, Norah, por favor.
прошу. Прекрати!
A Norah é a rainha dos agentes de viagens.
Нора у нас королева туристических агентов.
Mas vou cá estar toda a manhã, Norah.
Нора.
Só queria lembrá-lo de que hoje é o aniversário da Norah.
Он не поговорить хотел. что сегодня День Рождения Норы.
Quantos anos fazes, Norah?
Нора?
E serei sempre, mas cresceste na barriga da Norah antes de vires viver comigo.
но ты выросла у Норы в животике а потом уже ты жила со мной.
Por isso pensa em Feist, Norah Jones, percebes?
Так что, думаю, "Feist", "Norah Jones", понимаешь?
Não gosto de estar nu diante de estranhos, e nunca consigo relaxar se achar que alguém vai pôr música da Norah Jones.
Мне не нравится раздеваться перед незнакомцами, и я не могу расслабиться если я знаю что кто-то может играть Нору Джонс.
Tenho bilhetes para a Norah Jones no Hatch Shell esta noite e adoraria que fosses comigo.
У меня есть билеты на сегодняшний концерт Норы Джонс, и я хочу тебя пригласить.
John Bennett... Norah Jones.
Джон Беннетт, Нора Джонс.
- Olá, Norah Jones.
Привет.
Eu e a Norah conhecemo-nos em 2002, numa festa em casa da Belinda Carlisle e fizemos sexo estranho e peludo no armário dos casacos.
Мы с Норой познакомились в 2002 году на вечеринке у Белинды Карлайл и довольно по-дурацки перепихнулись в гардеробе.
Vamos baixar as luzes, pôr a tocar Norah Jones, e despachar isto.
Что ж, потушим свет, включим музыку, закончим с этим.
E eu sei disso porque nós não vendemos cd's da Norah Jones nem bananas.
И я знаю это, потому что мы не продаем диски Норы Джонс или бананы.
Norah Sharples. Envenenada pela sobrinha, Freda Clay.
Нора Шарпл - отравленная племянницей, Фредой Клей.
É'Norah','Norah', vocês entendem?
Нора, Нора, понял, нет?
- A tia Norah chegou. Obrigada, finalmente.
Наконец, спасибо.
Norah, vem aqui.
Нора вылезай.
- Não, Norah...
Нора...
Vá lá, Norah.
Успокойся Нора.
- Norah?
Нора?