English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Ova

Ova traducir ruso

386 traducción paralela
Reajustamento, uma ova!
Перестройка, разрази меня гром!
Uma ova...
Ни черта.
Mal-entendido, uma ova!
Ничего себе ошибочки!
Alta e baixa, uma ova! Eu prefiro a baixa, obrigada.
- Меня устраивает низшее, благодарю.
- Mãe, depois de tudo! - Depois de tudo, uma ova.
- Перестань затыкать мне рот.
- Uma ova que esteja satisfeito!
Черт меня побери, если я удовлетворен.
Mas aos outros, uma ova!
А шиша им! Вот им выкусить
Pobre Ed, uma ova!
Бедный Эд, твою налево!
Boa noite. Boa noite uma ova!
Какой еще спокойной ночи!
- Uma ova é que vamos.
- Черта с два.
Anéis de prata, uma ova!
- Хрен тебе! Это обычные шайбы!
- Uma ova!
- Ну, конечно!
Argentina, uma ova.
В Аргентину, как же.
50 uma ova!
- Хрен тебе.
50 uma ova.
- Я сказал : "Хрен тебе".
Alvejaram o meu pai ; negócios, uma ova!
- Они стреляли в моего отца.
Limpo, uma ova!
- Быстро! Быстро все убирай!
Eu disse : "Canapés, uma ova, isso é bolacha e fígado cortado." Temos aqui um churrasco, onde está a salsicha?
Я ответил : "Засунь это печенье и ливер себе в задницу!"
Oxford, uma ova!
Чёрта с два!
Uma ova! Isto não é uma discoteca, é um hospital!
Здесь вам не бордель, а больница, понятно?
Procuras, uma ova!
Ищет он, ищет!
Homem, uma ova! Tu já não serves para nada!
Ты этим уже не занимаешься!
- O Manual diz que é um cargueiro. - É uma ova.
- В военном каталоге он значится как грузовоз.
Acidente, uma ova!
Несчастный случай, друзья мои.
- Mulher do chefe, uma ova.
- Ступай на хуй. Дама сердца, бля.
- Porra, uma ova!
Ты не волнуйся.
Escritora de romances, uma ova.
Писатель, в задницу.
- Recuperou o sentido de humor. Uma ova!
- Ваше чувство юмора вернулось.
Engano, uma ova!
Как же, как же!
Destino, uma ova! Com licença.
Судьбу, плевал я на такую судьбу.
Tarde, cma ova!
Я сказал, ни черта не поздно.
Psychology Today uma ova.
Какая на хер "Психология сегодня".
Uma ova! O seu amigo estava a interferir nos tanques e com as minhas baleias.
Ваш приятель влез в мой бассейн и напугал моих китов.
- Uma ova é que disseram.
- Да, черт побери, сказали.
Uma ova é que não posso.
- Не помню, черт возьми.
Um rato sem nenhum dente. Rato, uma ova!
Крыса без единого зуба...
Uma ova!
Я спокоен.
Christian Dior, uma ova!
Кристиан Диор, вот задница!
Preparar uma ova!
Чего мы ждем?
- Água, uma ova!
- В жопу, воду!
- Uma ova.
- ¬ аду.
Coitada uma ova!
Бедняжка, ну конечно!
Uma ova é que vais...
Ещё чего!
Inestimável, uma ova.
Какую там бесценную?
Compreensivo, uma ova!
Что я должен делать?
Grego, uma ova!
Тоже мне грек!
Uma ova, Clinton, eu não vou!
Обогни эти деревья и к шахте. Нет, Клинтон. Я туда не пойду.
Sineiro, uma ova.
Звонарь, в задницу.
Uma ova.
Нет, старик.
Uma ova!
Это ты будешь моим.
- Uma ova?
- ¬ аду?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]