English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Path

Path traducir ruso

27 traducción paralela
Cartão de saúde da Hope's Path.
Медицинская карточка из "Тропы Надежды".
Por vezes, é melhor arriscar, percebe do que ir pelo caminho errado.
Sometimes, it's better to, you know, take a risk than to go down the wrong path - that's all.
Sem dúvida para a levar pelos caminhos do galanteio.
Oh! No doubt to lead you downthe primrose path of dalliance.
Parece que o nosso rapaz tinha um cartão da PATH Smartlink, o que o levou à cidade de Jersey, Local do Centro da Autoridade de Preparação de Veículos.
Оказывается, у нашего парня была электронная смарт-карта, которая привела его в Джерси-Сити в портовое управление Центра Подготовки Транспорта.
♪ Temptation falls in your path ♪
♪ Соблазн выпадает на твоем пути ♪
Este caminho em que estás não conduz onde julgas.
This path you're on... it doesn't lead where you think it does.
Ilumina o caminho sombrio do casamento comigo.
It lights her way through the dark path of marriage to me.
Não! CABBAGE PATH ESGOTADOS
Нет!
"PERSON OF INTEREST" - Root Path -... Legendas em Série + UNITED... - S03E17
-
Abençoado seja o caminho dele!
Blessed is the path before him!
Thames Path, dois dias antes.
Набережная Темзы, два дня до случившегося.
Escuta, amigo, só tenho medo que vás por um caminho no qual estarias melhor se não fosses por ele.
Послушай, дружище, I'm just afraid you're going down a path you might be better off not going down.
Anteriormente, em "The Path"...
Ранее в "Пути"...
Anteriormente em The Path :
Ранее в "Пути"...
Anteriormente em The Path...
Ранее в "Пути"...
Anteriormente em The Path : - Onde estavas? - Podemos falar sozinhos?
Ранее в "Пути"... — Где ты был?
Anteriormente em The Path : Vou viver para a cidade.
Ранее в "Пути"...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]