English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Raider

Raider traducir ruso

28 traducción paralela
Está num raider dos maquis.
Он на рейдере маки.
Estamos a perseguir um raider dos maquis a caminho das Badlands.
Мы преследуем рейдер маки, направляющийся в Пустоши.
O que lhe fez este raider dos maquis?
Что сделал этот рейдер маки?
É um raider dos maquis.
Это рейдер маки.
Transmissão a vir do raider dos maquis.
Входящее сообщение с рейдера маки.
Tomb Raider III.
"Расхитительница Гробниц 3".
O Salão de Baile é igualzinho ao da casa da Lara Croft no Tomb Raider 2 da PlayStation.
Большой зал точно, как в доме у Лары Крофт в "Расхитителях гробниц 2" на Плейстейшн.
Quando é que te transformaste na Lara Croft, Tomb Raider?
C каких пор ты у нас Лара Крофт, расхитительница гробниц?
"Tomb Raider".
"Расхитительница гробниц".
Essa cena de "Tomb Raider" apareceu por quereres a atenção do papá?
Повседневная игра в "Расхитителя Могил" являлась лишь привлечением папочкиного внимания?
Seelix, tens um Raider atrás de ti!
Siyliks, они преследуют Raider.
Persegui um Raider de Transporte para dentro da tempestade.
Круги Raider. Я ударил и потерял сознание.
Sabes, depois daquele Raider me ter examinado com aquela luz vermelha, aquela coisa maldita virou e fugiu.
При сканировании рейдеров с, что красный свет черта просто побежал.
Eu entrei quando perseguia um Raider de Transporte.
Я последовал что Raider.
E somos desde o início. Depois daquele Raider me ter examinado com aquela luz vermelha, aquela coisa maldita virou e fugiu.
При сканировании рейдеров с, что красный свет черта просто побежал.
Não, é a noite Kraft / Croft macarrão e queijo e Tomb Raider.
Не, это ночь Крафт / Крофт : макароны с сыром и "Расхитительница Гробниц"
Tens uma reunião com o John Raider daqui a 20 minutos e está uma delegada da Farmacêutica Pfosten no teu gabinete. Andi qualquer coisa.
" ерез 20 минут у вас встреча с ƒжоном – эйдером, и представитель ЂPfosten Pharmaceuticalsї ждет вас в вашем кабинете.
- É com o John Raider?
Ц Ёто ƒжон – эйдер?
Fala o Alak Tarr da Rádio Raider a transmitir do topo do arco.
С вами Алак Тарр на Рейдер Радио, с верхушки арки.
Daqui a Rádio Raider, a transmitir do topo do arco, a montar a chuva de destroços.
Это Рейдер Радио с верхушки арки. мы благополучно пережили режущий дождь.
Sou Alak Tarr da Rádio Raider, a transmitir do topo do Arco.
Это Алак Тарр на Радио Рейдер, ведущий передачу с вершины арки.
Aqui é Alak Tarr na Radio Raider a transmir do topo do Arco.
Это Алак Тарр на Рейдер Радио. ведущий передачу с вершины арки.
Ele contratou-me para a Raider Radio.
– Он нанял меня на Рейдер Радио.
Raider 3, avance.
Третий, снижайтесь.
Aqui Raider Seis-Sete.
Это Налетчик Шесть-Семь. Налетчик Шесть-Семь.
Raider, Coluna Alfa, a chegar ao posto de controlo Charlie. Escuto.
Ковбой Альфа приближается на КПП Чарли, прием.
Oakland Raider e Jack Tatum.
Приемчик в духе Джека Татума из команды Окленда "Рейдерс".
Raider, houve uma explosão na esquina nordeste.
У нас взрыв на северо-востоке нашей позиции.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]