English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Risk

Risk traducir ruso

30 traducción paralela
Sou o Walter Neff, da Pacific All Risk.
Я Уолтер Нефф из "Тихоокеанской". Откуда?
- Não, venho da All Risk.
Нет, "Тихоокеанская страховая".
Pacific All Risk. Boa tarde.
"Тихоокеанская страховая".
O motivo de não ter mencionado isso foi para não arriscar - perder o filme.
Reason I didn't mention any of this is I didn't want to risk missing work on the movie.
Temos de lhe pôr o isco mais fundo na garganta, antes de eu arriscar sair de trás da cortina mágica.
We need to set the hook deeper into his mouth before I risk stepping out from behind the magic curtain.
Prova que o risco de sair pela cor da pele é superior ao risco de trabalhar connosco.
Proves the risk of getting outed for color is greater than the risk of working with us.
... Legendas em Série + UNITED.. "PERSON OF INTEREST" - S01E16 - "Risk"
ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ 1 сезон 16 серия
[S10E17] "At Risk"
Майами 10х17 At Risk - Под угрозой Дата первого выхода 18 марта 2012
Elementary S01E06 "Flight Risk" Tradução e Legendagem :
"Элементарно" 1x06 "Риск полёта" дата выхода - 8 ноября 2012
Não são suficientemente estúpidos para arriscar serem apanhados pelo Klaus na cidade.
They're not dumb enough to risk getting caught by Klaus in town.
A Kim pôs-vos todos em risco hoje e não vou magoá-la.
Kim put you all at risk today, and I'm not gonna hurt her.
A detenção do dono da Sutter Risk Management por homicídio mas até agora nada faz sentido.
"Агенства управления рисками Саттера" за убийство, но пока ничего из этого не помогает увидеть общую картину.
Sutter Risk Management.
"Агенство управления рисками Саттера".
Elementary S01E22 "Risk Management"
? Элементарно 1x22? Управление риском 10 мая 2013
Deixe-me adivinhar. O cliente que contratou a Sutter Risk Management para investigar o Wallace Rourke é o nosso novo suspeito de homicídio.
Дай угадаю : клиент, нанявший Саттер Риск Мэнэджмент для слежения за Уоллесом Рурком, – это наш новый подозреваемый.
Capitão. Desculpe interromper, mas está aqui um Daren Sutter da Sutter Risk Management.
Капитан, простите, что прерываю, но тут Дарен Саттер из Саттер Риск Мэнэджмент.
Por vezes, é melhor arriscar, percebe do que ir pelo caminho errado.
Sometimes, it's better to, you know, take a risk than to go down the wrong path - that's all.
Era voluntário no Youth at Risk, todos gostavam dele.
Работал с трудными подростками, его все обожали.
O Sr. De Groot não acredita que possa confiar na informação na tua cabeça. Não o suficiente para arriscar a sua vida, sem falar em entregar o Randall a uma sepultura prematura.
De Groot doesn't believe that he can trust the information inside your head, certainly not enough to risk his own life, not to mention committing poor Randall to an early grave.
Que não és nada desmiolado, mas um agente muito astuto, que conseguiu obter os benefícios de viajar com estes homens, enquanto evita todo o risco.
That you're no halfwit at all, but a very shrewd operator who's managed to gain the benefits of sailing with these men while avoiding all the risk.
- É uma doença que aumenta o risco de episódios - de torsades de pointes.
It's a condition which increases the risk of episodes of torsades de pointes.
Assumiste o risco como eu disse-te.
You took a risk like I told you.
Eu não assumi o risco.
I did not take a risk.
Boa notícia, nós pedimos o almoço, então podemos ficar aqui e jogar Risk Senhor dos Anéis.
О, хорошие новости, мы заказали ланч, поэтому мы все можем остаться и поиграть в " Риск :
♪ I'm ready to risk the blame ♪
♪ Я готов ( а ) рискнуть. ♪
♪ Get you to take the risk ♪
♪ Чтобы ты пошла на риск. ♪
Se pegar no meu plano, Pacific All-Risk.
Возьмем, к примеру, ту компанию, на которую я работаю
- Sim, senhor.
to strike and thousands of lives may be at risk? Да, сэр.
Não podia arriscar.
Couldn't risk it.
"GREYS ANATOMY" - Risk -... insubs... - S11E08
Анатомия Грей 11 сезон 8 серия "Риск"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]