Translate.vc / portugués → ruso / Véro
Véro traducir ruso
27 traducción paralela
P'tit Louis, diz à Véro que não a esquecerei e que lamento ela ter deixado de me falar.
Малыш Луи, скажи Веро, что я всегда буду думать о ней, и мне жаль, что мы расстались.
" P'tit Louis, diz à Véro que não a esquecerei e que lamento ela ter deixado de me falar.
" Малыш Луи, скажи Веро, что я всегда буду думать о ней и что мне жаль, что мы расстались.
Mas quem era essa Véro?
А кто была эта самая Веро?
Vem comigo agora Vero meu mundo
maких знaкoмых и чужиx cущecтвax
Não disseste tu que ele precisava de vero mundo?
Это ты говорила, что ему нужно увидеть мир!
Pois é o que fará, vai vero mundo.
За этим он и едет - увидеть мир! Он уезжает...
Não faz também parte de vero mundo?
Это часть знакомства с миром. Разве нет?
Vero, e tu?
Вера. А тебя?
A Vero tem de ir para a casa dela, como todos.
Вере надо домой, как и всем.
Quero ficar com a Vero.
Я хочу остаться с Верой.
Vero, vamos pôr esta linda flor no cabelo.
Вера, давай вденем этот красивый цветочек в твои волосы.
Vero, os teus pais estão aqui.
Вера, пришли твои родители.
A Vero é a tua namorada?
Вера теперь твоя подружка?
Vero, chega.
Вера, хватит.
Não vamos ver mais a Vero se fizeres isso.
Мы больше не будем гулять с Верой, если она так плохо на тебя действует.
E a Vero?
А Вера?
A Vero não está.
Веры здесь нет.
Podemos ver a Vero, mãe?
Можно нам к Вере, мам?
Passamos em casa, vestes-te como deve ser, e depois vamos visitar a Vero.
Мы сходим домой, приоденем тебя, и потом пойдем к Вере.
Não vamos visitar mais a Vero.
Мы больше не пойдем к Вере.
Podemos ver a Vero?
Можно нам к Вере?
Signori, è vero?
♪ Это правда, господа?
Minha casa tem tudo em ouro, pinturas, esculturas, um vero tesouro.
Мой дом наполнен прекрасными вещами живописью, скульптурой и прочими трофеями
- Chama-se Vero.
Он называется Веро.
Não queria que ela tomasse a Vero.
Я не хотел, чтобы она принимала Веро.
Vamos vero quanto és pequeno.
Посмотрим, насколько ты маленький.
"Fuerunt vero et pseudoprophetae em populo,"
.