Translate.vc / portugués → ruso / Woge
Woge traducir ruso
28 traducción paralela
- Woge.
Откат.
Se Woge? Acho que ele não consegue.
Не думаю, что он может.
Apenas Woge, sim? E acho que ele não o consegue controlar.
И я не уверен, что он может это контролировать.
O que pensaste da primeira vez que viste um Woge?
Что ты сам думал, когда впервые столкнулся с воуге?
Quando eles passam por algo chamado Woge, que é tipo um surto emocional, é nessa altura que eu os consigo ver.
Когда они проходят через что-то, что называется воуге, это что-то вроде эмоционального всплеска, вот тогда я могу их видеть.
- Woge? Provaria que é o que Ferren disse que viu.
Ну, по крайней мере докажем, что он то, кем видел его Феррен.
Completamente Woge?
Полностью преобразившимся?
Quando passam pela woge...
Когда они проходят через так-называемую волну...
- Um Woge.
Обличие существа.
- O que é um "Woge"?
Какое обличие?
O Monroe falou-te sobre o Woge, e é isso que eu vou fazer, agora.
Ты знаешь о существах. Монро рассказал тебе о woge, и это то чем я сейчас занимаюсь.
E o que acabaste de fazer chama-se "Woge".
И что ты сделал ( а ) прямо здесь называется превращение.
Woge.
Обратились. Да, мы это сделали.
Porque é que não as coloco na água, antes que elas Woge.
почему бы не поставить цветы в воду до того как они завянут?
Mas o "sauver sa peau" vai mantê-lo Woge... mesmo depois da morte.
Но "спасай свою шкуру" удерживало бы его на волне даже после смерти.
Achas que ele não passou por woge?
Хочешь сказать, он не превращается?
Eu acho que este tipo só sofre Woge nestas três semanas do ano, numa espécie de amnésia.
Я думаю, что этот парень превращался на каждые три недели в году, у него типа временной потери сознания.
Achas possível que seja um Wesen, em woge total, mumificado e vivo?
Так ты думаешь, это существо, в полном преображении, мумифицированное и живое? Возможно, нет.
E se fossem usadas as drogas certas para preservar o woge.
И если использовались правильные лекарства, то можно сохранить его в таком виде. Но если он мумифицирован, он уже не может проснуться, да?
Ao crescer, todo o jovem Wesen revoltado quis juntar-se à causa deles. E não estou a dizer que aprovo os métodos deles, mas se esta múmia realmente é Wesen, tenho de concordar que expô-la em estado woge é absolutamente grotesco.
Не могу сказать, что одобряю их методы, но если мумия и правда - существо, я должен сказать, что согласен, выставлять на обозрение преображение - это карикатура.
Acabou de entrar em woge.
Ты это видел? Да.
Torturaram até à morte milhares de escravos em busca de Anubis, mas poucos chegaram a ser mumificados em estado woge com sucesso. "
Они пытали до смерти тысячи рабов в поисках Анубисов, но только нескольких из них удалось мумифицировать в облике существ " Это ужасно.
Portanto, porque não começamos por explicar o que é um woge?
Почему бы нам для начала не объяснить, что такое превращение?
Talvez ele nunca woge, não é?
Может, у него нет обычного вида.
Woge.
Воуге.
Woge?
Или правильно сказать де-воуге?
E é possível, mumificar um Wesen em pleno woge?
Наверно.