A6 traducir inglés
50 traducción paralela
"Это A6 и A7."
"This is A6 and A7."
Первая пробка на A6 на платной Вильфранш-сюр-Саон.
The first traffic jams on the A6 at the Villefranche-sur-Saône toll.
{ \ i1 \ cHFFFFFF \ a6 } Спектакль Проповедь Ужин чтобы даровать спасение душам заблудших. у кого его нет.
Nativity Play / Sermon / Dinner The Lord Jesus was laid in a manger to bring salvation to the souls of those with no place of their own. Nothing is harder than to have no place but many are those without one.
{ \ i1 \ cHFFFFFF \ a6 } Позаботьтесь о ребенке.
Care for this child.
{ \ i1 \ cHFFFFFF \ a6 } Клуб "Водоворот" № 12 - Мидори
Club Swirl : "Midori"
[... ] В Париже пробка растянулась почти на 110 км 43 км по 6A и 6Б
Traffic's backed up all around Paris... For 20 miles on the A6 freeway...
Но с тех пор у меня был кабриолет Audi A4, а в данный момент я собираюсь купить новый А6 Allroad.
Yeah, but since then I've had an Audi A4 convertible, which is great. And I'm about to take delivery of a brand-new A6 allroad.
A6.
A6.
A6?
A6?
Verdy, Kelly, vx68, aksl Редактирование : aksl, ALEX Специально для TheSouthPark.Ru
{ / A6 } friendly faces everywhere h umble folks without temptation { / A6 } goin'down to south park gonna leave my woes behind { / A6 } ample parking day or night people spouting howdy neighbor
Если кто-нибудь видел их или машину, на которой их увезли ( черная Audi А6 ), или обладает какой-либо информацией, дайте нам знать.
If anybody has seen them or the car, a black Audi A6 or has any other information which may help the investigation...
А6 на Б7.
Is A6 to B7.
А6?
A6?
NAICHO : японская разведывательная служба
{ / a6 } * Naicho : Japanese Intelligence Service
И оставит в сердце только боль?
\ a6 } Will our love be just heartache?
А также перенос краски на велосипед произошел с Серый Audi А4 или А6 2011 года выпуска.
Also... the paint transfer on the bike came from a Gray 2011 Audi A4 or A6.
{ / a6 } - Идеальный роман - ~ Страница 4 ~
Come to me step by step
Водишь А6.
You drive an A6.
В таких костюмах ищут работу. { \ a6 \ fnTimes New Roman \ fs24 \ b1 \ i1 \ cHFBF2FD \ 4cH250126 \ 3cHBA0CE1 } Фансаб-группа "Альянс" представляет... { \ a11 \ fnBookman Old Style \ b1 \ fs28 \ 3cH090006 \ cH08E3F7 \ 4cH000005 } БОГАТЫЙ МУЖЧИНА, Что не так-то?
These are job hunting clothes, What's your problem?
{ \ a6 \ fad ( 800, 800 ) \ fnBook Antiqua \ cHA8FFCF \ fs22 } Тайпсеттинг и энкодинг : Daleko Господин, можно позвонить за границу?
Sir, can I make one international phone call?
{ \ a6 \ fnTimes New Roman \ fs24 \ b1 \ i1 \ cHFBF2FD \ 4cH250126 \ 3cHBA0CE1 } Фансаб-группа "Альянс" представляет... { \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cH088D05 } Нажму на кнопку в твоём профайле,
Risou genjitsu wan kurikku I clicked on your Virtual Reality
{ \ a11 \ fnBookman Old Style \ b1 \ fs28 \ 3cH090006 \ cH08E3F7 \ 4cH000005 } БОГАТЫЙ МУЖЧИНА, { \ a9 \ fnBookman Old Style \ b1 \ fs28 \ 3cH090006 \ 4cH000005 \ cHD79BF4 } БЕДНАЯ ЖЕНЩИНА { \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cH088D05 } Но ближе стать к тебе мне всё же не дано.
Hikari no sokudo ni kawatte mo Even if I changed the speed of light
{ \ fnTimes New Roman \ fs22 \ b1 \ i1 \ cHFBF2FD \ 4cH250126 \ 3cHBA0CE1 } Перевод : { \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cH088D05 } Далёк ты словно конец Вселенной,
Chikyuu no ura yori tool kyori You are more distant than the other side of the Planet
{ \ fnTimes New Roman \ fs22 \ b1 \ i1 \ cHFBF2FD \ 4cH250126 \ 3cHBA0CE1 } За английские субтитры благодарим Eric Paroissien { \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cH088D05 } Адамом с Евой быть нам не суждено.
Adamutoibu ni ha narenai We'll never be Adam and Eve
{ \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cH088D05 } Печаль, что терзает твою душу, прогоню долой.
Kanashimi no umareta basho tadotte I follow your sorrow to its source
{ \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cH088D05 } И раны исцелю, лишь только нежно к ним своею прикоснусь рукой.
Sono kizu yasashiku furete iyasetanara Gently I heal your wound with a touch
{ \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cH088D05 } Но чувства не скрыть мои.
Afureru omoi Flooded with emotions
{ \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cH088D05 } Ты поймёшь - любовь она озаряет мир вокруг нас.
Ai wa kimi o terasu Hikari ni nareru You're getting used to the bright light of my love
{ \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cH088D05 } И быть бы с тобой все дни!
Setsunai hodo ni In that suffocating future
{ \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cH088D05 } Но нас разведёт судьба.
Tatoe kaku mirai opening before us
{ \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cH088D05 } Вместе быть не суждено, хоть мечтала об этом всегда.
Soko ni atashi ga inai to shite mo I won't be there for you
{ \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cH088D05 } Пока есть шанс, тебя с любовью я обниму.
Ima wa sotto dakishimete ageru Only for now I hug you tenderly
{ \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cHEDC70B } Я хочу быть с тобой. { \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cHEDC70B } Когда нужна, я приду
I want to be there for you, when you need me near, by your side
{ \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cHEDC70B } И всегда буду с тобой.
I'll gather the documents [I'll always be there for you]
{ \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cHEDC70B } Улыбнись же мне скорей!
You're brave
{ \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cHEDC70B } Тебе одному моё сердце принадлежит.
I'll always be with you till the end
{ \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cHEDC70B } Ты одинок совсем, не понят никем,
You are the lonely one, you are the only one
{ \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cHEDC70B } Но в моей жизни нет никого дороже тебя.
You will be the shining star of my life
{ \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cHEDC70B } Я поддержу тебя, { \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cHEDC70B } И даже в трудный час я верю в тебя.
I want to brighten up in the darkest night, I believe in you
{ \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cHEDC70B } Поверь же и ты... Я устрою для тебя своё фирменное представление от Садако.
I'll be the "beans in a pan" for you
- Не против, если я перекантуюсь у тебя? { \ a6 \ fnTimes New Roman \ fs24 \ b1 \ i1 \ cHFBF2FD \ 4cH250126 \ 3cHBA0CE1 } Фансаб-группа "Альянс" представляет... { \ a11 \ fnBookman Old Style \ b1 \ fs28 \ 3cH090006 \ cH08E3F7 \ 4cH000005 } БОГАТЫЙ МУЖЧИНА, - Чего?
Would you mind if I crash at your place?
Ауди А6.
An Audi A6.
Пешка на А6.
Pawn to A6.
Ауди А6, 2012 года выпуска.
Uh, Audi A6, 2012.
Ауди, А4 или А6.
It was an Audi, A4 or A6.
{ \ i1 \ cHFFFFFF \ a6 } Для Миюки :
Miyuki :
И тогда Вашему Величеству не придётся волноваться из-за пожаров.
{ / a6 } ( Five administrative units in Hanyang capital ) Then His Majesty doesn't have to worry about fire.
- Medicinal Fried Chicken Перевод :
{ / A6 } I'm goin'down to south park gonna have myself a time
Я соберу все необходимые документы. { \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cHEDC70B } Нашей любви всё по плечу.
Love will shine on you
{ \ a6 \ fad ( 800, 800 ) \ fnTimes New Roman \ i1 \ 3cHE6E6F3 \ cH1700C1 \ fs26 } Фансаб-группа "Альянс" представляет... { \ pos ( 190,100 ) \ fnBook Antiqua \ fad ( 800, 800 ) \ fs24 \ cH2207EB \ 3cHF2F2F8 \ i1 } ~ Солнце в объятиях Луны ~
[This drama is set during the Joseon Era under the rule of a fictitious king. ] [ All characters and events are fictitious and have no historic basis.]