Annie traducir inglés
6,298 traducción paralela
Координаты Энни обновились?
Any update on Annie's coordinates?
Меня зовут Энни Уолкер.
My name is Annie Walker.
Энни, веди себя прилично.
- You behave yourself, Annie.
Это двойное отрицание, Энни.
That's a double negative, Annie.
- Я тоже тебя помню, Энни.
I remember you too, Annie.
Энни Уолкер ликвидировала Оксану.
Oksana was taken down by Annie Walker.
- Есть что-нибудь от Энни?
Any word from Annie?
Энни, GPS показывает, что Маккуэйд на Центральной площади.
Annie, GPS puts McQuaid's truck in Plaza mayor.
- Там где находится Энни? - Да.
- Where Annie's located?
Энни Уолкер.
Annie Walker.
Отлично, со всеми вашими допусками, вы должны знать, что Энни сделала для этого Агентства, и знаете на какие жертвы она пошла.
Great, with all that clearance, you know what Annie has accomplished for this agency, and you know the sacrifices she has made.
Энни?
Annie?
Нам известно, что они с Энни направляются в Каракас с Борзом Алтаном, и всю дорогу поддерживают его на седативных средствах.
What we know so far is, he and Annie are headed to Caracas with Borz Altan and that they're keeping him sedated while they travel.
Я только что получила сообщение от Энни.
I just got a text from Annie.
Энни с Райаном только что перебрались в Колумбию.
Annie and Ryan made it to Colombia.
Тогда ты проигрываешь по обоим направлениям, Энни Уолкер.
Well, then you lose on both counts, Annie Walker.
Тут судействует моя подруга Эни.
This is my pal annie's courtroom.
- Вы не Эни.
- You're not annie.
А где Эни?
Where's annie?
А ты знал, что Эни Картер родила?
- Hey, hey, did you know that annie carter had a baby?
У Энни больное сердце.
It's a heart condition. Annie has it.
А вы, должно быть, Энни Уолкер.
And you must be Annie Walker.
С возвращением, Энни!
Annie, welcome back.
Энни, тебя вызывает Директор секретной службы, немедленно.
Annie, DCS wants to see you in his office right away.
Энни, нам надо поговорить о состоянии твоего здоровья.
Annie, it's time we talk about your heart condition.
Энни, мы не хотим потерять тебя, как сотрудника.
Annie, we don't want to lose you as an officer.
Мы в ярости, Энни.
Oh, we're angry, Annie.
Но ведущий оперативник, Энни Уолкер, вызывается на допрос, потому что лгала своему Агентству.
Yes, but the lead operative on the ground, Annie Walker, has just been called into question for lying to her Agency.
И всё же Энни Уолкер должна присутствовать на разбирательстве тоже.
Regardless, Annie Walker needs to be at the inquest as well.
Предлагаете сдать Энни?
You're saying throw Annie under the bus.
Энни...
Annie...
Энни, насчёт твоей оперативной работы...
Annie, listen, about your work in the field...
А теперь мы говорим об Энни.
And now we're talking about Annie.
Энни не могла бы хранить секреты без твоей помощи.
Annie could not have kept her secret hidden without your help.
Я настаиваю на своём решении, а тебе надо поддержать Энни.
I stand by my decisions and you should stand behind Annie.
Энни Уолкер к Райану Маккуэйду.
Annie Walker to see Ryan McQuaid.
Я заметила, что сюда приходила Энни Уолкер.
I noticed Annie Walker just entered the building.
А ты был знаком с Энни, когда работал в Агентстве?
Did you know Annie when you worked at the Agency?
Я сказал ему, что Энни один из лучших оперативников, которых я видел.
I told him Annie was one of the finest operatives I'd ever seen.
Прости, Энни.
I'm sorry, Annie.
Мы же договорились, что ты поговоришь со мной, прежде чем сдавать Энни, но твои отчёты намного важнее, её карьеры, полагаю. Потому что в тот момент, как её отстранили от чикагского дела, в ней больше нет надобности.
We agreed you would talk to me before you moved on Annie, but your agenda was more important than her career, I guess, because the minute she got to the bottom of Chicago, you didn't have any more use for her.
Ну и как бы ты почувствовал, если бы тебе сообщили, что у Энни был приступ на задании, что её сердце отказало и она умерла?
Okay, so how are you gonna feel if you get a call that Annie had an episode on a mission and her heart got the best of her and she died?
Энни, я всё ещё не получила от тебя хронику событий.
Annie, I haven't received your timeline.
Энни, если ты отправишься туда неподготовленной, это могут воспринять как тактику уклонения.
Annie, if you walk in there unprepared, it could be seen as an evasive move.
Значит Энни Уолкер - информатор Маккуэйд Секьюрити?
So now Annie Walker is an asset for McQuaid Security?
Я лишь надеюсь, ты разрабатываешь Энни, и больше ничего.
I just hope you're running Annie and it's not the other way around.
Я бы хотел представить вам агента Энни Уолкер.
I'd like to introduce you operative Annie Walker.
- Энни, это Роджер.
- Annie, it's Roger.
Энни.
Annie.
Мисс Прайс, минуту назад здесь была Энни Уолкер.
Miss Price, Annie Walker was here a moment ago.
Ты имеешь отношение к исчезновению Энни из штаб-квартиры национальной разведки?
Do you have anything to do with Annie leaving ODNI?