English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ B ] / Beta

Beta traducir inglés

811 traducción paralela
Айзек выбирается из камеры, пытается убить Стайлза... здесь вы впервые видите как Альфа взаимодействует со своими бета.
Isaac breaking out of jail, trying to kill Stiles... this is the first time you see an Alpha interacting with their beta.
Молли.
A little Phi Beta Kappa convention.
А ты, Бета, чужеземка на Венере, дочь Урана, планеты теней, ты назначена компаньоном Гаммы в этом героическом поиске.
And you Beta, foreigner to Venus, daughter of Ur, planet of shadows, you've been assigned as a companion to Gamma on this heroic quest.
Бета, ты слушала?
Beta, didn't you listen?
Гамма вызывает Бету, внимание, Бета.
Gamma calling Beta, attention Beta.
Загрузи мужчин, как только вернётся Бета.
Load the men as soon as Beta returns.
Гамма вызывает Бету.
Gamma calling Beta.
Бета, возвращайся на корабль или я накажу тебя!
Beta, return to the ship or I'll have to punish you!
Бета!
Beta!
Не обрекай себя, Бета!
Don't condemn yourself Beta!
Торр, приведи Бету.
Torr, bring Beta.
Бета будет дезинтегрирована до утра.
Beta shall be disintergrated before the morning.
Корабль под контролем Беты.
The craft is under Beta's control.
Ты говорил Бете то же самое.
You told Beta the same thing.
Вот здесь, система Бета-Протолан, древние цивилизации.
Over here, the Beta Portolan system, the ancient civilizations.
Находясь на орбите планеты Бета-3 в поисках звездолета "Аркон", пропавшего здесь 100 лет назад, поисковый отряд из двух офицеров "Энтерпрайза" был отправлен на планету.
While orbiting planet Beta III, trying to find some trace of the starship Archon that disappeared here 100 years ago, a search party consisting of two Enterprise officers was sent to the planet below.
"Энтерпрайз", подвергнувшийся атаке тепловыми лучами с поверхности планеты Бета-3, находится под командованием офицера-инженера Скотта.
The Enterprise, still under attack by some sort of heat rays from the surface of Beta III, is now being commanded by Engineering Officer Scott.
"Энтерпрайз" готов покинуть Бету-3 звездной системы Си-111.
The Enterprise is preparing to leave Beta III in star system C - 111.
Колонии Бета-VI нужны их поставки.
Colony Beta VI wants their supplies.
Бета-VI в восьми днях пути.
Beta VI is eight days distant.
Курс на колонию Бета-VI.
Set a course for colony Beta VI.
Колония Бета-VI разрешает приближение.
Colony Beta VI clears us for normal approach, sir.
На подходе к Поллуксу-4, планете в системе Бета Близнецов, "Энтерпрайз" был остановлен в космосе неизвестной силой.
While approaching Pollux IV, a planet in the Beta Geminorum system, the Enterprise has been stopped in space by an unknown force of some kind.
Ах, Бета, входи и познакомься с нашими гостями.
Ah Beta, come and meet our guests.
Э... друзья мои, это Бета наш диспетчер и хороший друг моего сына...
Th.. my friends, this is Beta our controller of Science and my son's good friend...
На Бета Антаресе-4 играют в настоящую игру.
On Beta Antares IV, they play a real game.
- Я знаком с культурой Беты Антареса-4.
- Captain, I am familiar with the culture on Beta Antares IV.
Карты на Бете Антареса-4 от этих отличаются, но не сильно.
Of course, the cards on Beta Antares IV are different, but not too different.
Я - компьютер Бета 5, способный на аналитические решения.
I am a Beta 5 computer capable of analytical decisions.
Компьютер, предупреждаю, мне не по нраву снобизм Беты 5.
Computer, I caution you. I have little love for Beta 5 snobbery.
В момент, когда мы получили сигнал бедствия с колонии на Бета-12А, клингоны были слишком далеко, чтобы атаковать колонию.
At the moment we received the distress signal from the colony on Beta 12A, the Klingons were too far distant to have been the attackers.
- Тау 8.7, бета 0.041.
- Tau 8.7, Beta 0.041.
A-альфа 2710.4, B-БЕТА 4.7.
A-ALPHA 2710.4, B-BETA 4.7.
Екип Оранжевы бета данные : 47532.
Orange suit beta reading 47532.
Я заимствовал его у Беты.
I borrowed it from Beta.
Ах, эти таблетки я получил от Беты.
Ah, these pills I got from Beta.
Бета, ты ученый, неужели ты не хочешь быть свободным от Kротонов?
Beta you're a scientist, surely you want to be free of the Krotons?
Именно, Бета, и я планирую использовать их.
Exactly Beta, and I have a plan to draw them out.
Ты проводишь меня к Бету, пожалуйста?
Will you take me to Beta please?
Бета, а тебе не приходило в голову, почему?
Beta, did it ever occur to you to wonder why?
О, не будь смешон, Бета, мы не оставим тебя.
Oh don't be ridiculous Beta we're not leaving you here.
Поскольку Тара и я оставались с Бетой изготовить немного кислоты.
Because Thara and I stayed behind with Beta to make some acid.
Вана, как дела у Бета с кислотой, которую я попросил сделать?
Vana, how is Beta getting on with the acid I asked him to make?
Сейчас Бета готовит специально для нас серную кислоту, я хочу, чтобы ты пошёл и сказал ему приготовить больше.
Now Beta is making some special sulphuric acid for us, I want you to go and tell him to make it in bulk.
Бета, для ученого ты очень глуп.
Beta, for a scientist you're very stupid.
Бета?
Beta?
Теперь мы должны найти свой собственный ответ, Бета.
We'll have to find our own answers now, Beta.
Думаю, старая колоша имеет половину скорости Бета Дарт, верно?
I should think this old crate has about half the speed of a Beta Dart, right?
Может быть, но эти полчища акул используют бета Дартс - одну из последних моделей.
That may be, but this marauding band of sharks are using Beta Darts - one of the latest.
Переходим к плану бета.
Moving to Beta protocol.
Вот и наш профессор.
Old Professor Phi Beta Kappa all-American Bailey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]