English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ C ] / Coors

Coors traducir inglés

40 traducción paralela
Ты же в курсе, что перевозка пива "Курс" на восток от Техаса - это бутлегерство.
You know truckin'Coors beer east of Texas is bootlegging'.
Проблема - это пиво "Курс".
The problem is that Coors beer.
Как ты догадался?
We're just gonna run over to Texarkana and pick up 400 cases of Coors and bring it back in 28 hours. - How'd you guess? No.
я сопровождаю груз из 400 ящиков контрабандного пива.
I'm runnin'blocker for 400 cases of illegal Coors.
Хайнекен, Микелоб, Молсонс, Бэкс, Бад...
Heineken, Michelob, Molson's, Beck's, Bud, Coors, Miller, Miller Lite,
И мы так же подключим к этому "Coors Brewery" ( пивовареная компания ) для всех пивососущих говнюков чтобы каждый мог быть никаким, в хлам, в гавно, в зюзю, в стельку, наебеневшись и ужравшись круглые сутки На новом кабельном канале,
And were going to turn the Coors Brewery over to the beer drinking assholes and everyone can stay wasted, wired, stoned, bombed, hammered, smashed and shit-faced around the clock on another new cable channel,
Есть "Курс", "Шлитц", "Миллер", кола или виски.
We got Coors, we got Schlitz or Miller or Coke and whiskey.
На основании последнего инненга на этом поле,
It's the bottom of the last inning here at Coors Field ;
... Эксоны, Корры, Мёрдоки, Ричард Меллон Скэйф.
by the Exxon, by the Coors, by the Murdochs, by Richard Mellon Scaife.
Хорошо, хорошо В этом случае, как насчёт Курсвилда?
Well, then what about Coors Field?
Однажды он напился "Куэрс", накачался.
He was drinking Coors, getting a load on.
Лидер Тимстер, Алан Байд пришел прямо в мой магазин, и попросил меня собрать народ для байкота пива Кур.
Teamster leader Allan Baird walked right into my shop and asked me if I could get my people to help boycott Coors beer.
А бойкот пива Кур, не был успешен.
And the Coors beer boycott had not been too successful.
Но мои люди изъяли пиво Кур из баров для геев, и немедленно Кур перестал быть номер один, и обвалился.
But I got my people to get all the Coors beer out of all the gay bars, and immediately Coors fell from number one and they caved.
Эй, Милк, хорошо поработали с Курс.
Hey, Milk, good job on Coors.
Когда я изъял Пиво Курс из баров, профсоюз прислал мне это.
When I got Coors beer out of the bars, the union boys gave me this.
"миллер Лайт" Или "курс"?
Miller Light or Coors?
Я просто хотел тебе сказать что попросил доставить лишний ящик "Корс Лайт" на случай прибытия президента.
I just want to let you know... I had catering get an extra case of Coors Light... in case the President comes.
хайнакен?
Beer, please. Coors? Heineken?
Клубничный Coors? ( пиво )
Strawberry Coors?
Я беру обычный Coors и пью его через Twizzler. ( жевательный мармелад в виде трубочек )
I take a regular Coors and I drink it through a Twizzler.
Прежде чем открыть бар утром я всегда убеждаюсь, что пивная вывеска включена пусть люди знают, что у нас в баре есть холодное, вкусное пиво.
Lastly, before I open the bar in the morning, I always make sure to turn on the Coors sign, let people know we got iced delicious Coors in the bar, you know, and then, uh, that's the last thing I do.
Чарли, это не вывеска "Пиво".
Charlie, that sign does not say "Coors." Eh?
Итак, агент Корс, надеюсь, книги, которые я вам дал о множественном расстройстве личности, помогли.
So, Agent Coors, I hope the books I gave you on multiple personality disorder helped.
Кроме того, вам известно, что 2 или 3 или 10 ребят обязательно вылетят к октябрю, из-за их маленьких опухших от пивка мозгов.
Besides, you know 2 or 3 or 10 of these kids are bound to drop out by October, their little brains swollen with coors * * * light.
Хотите мешок пустых пивных банок и талоны на еду?
Now, do you want a bag of empty Coors cans and food stamps?
Это место прекрасно, как половина бутылки пива которую папа оставил в ванной
Wow. This place is as beautiful as the side of a Coors beer can. The kind my Dad used to leave in the bathtub.
Виски со льдом и светлое пиво.
Wild Turkey, rocks, and Coors light.
Ты - чувак, который хотел два "Корс Лайт" и джин с тоником.
You're the one who wanted the, uh, two Coors Lights and the gin and tonic.
Coors, если есть.
Coors, if you got it.
Так, Coors у нас кончился.
Okay, we're out of Coors.
Но он был пьян и все равно ощипал ему зад положил на гриль.
But he still shoved a Coors Light up the damn thing's ass and put it on the grill. ( CHUCKLES )
Она была самогонщиком. Её подстрелил Адольф Корс.
She was a moonshiner shot by Adolph Coors.
Это кольцо вытащено из ягодицы моей бабушки, оказалось там по воле главного гангстера династии Корс, отлито в кузнице, основанной меннонитами.
This is a ring taken from the buttocks of my grandmother, put there by the Gangster Patriarch of the Coors Dynasty, melted in a foundry run by mennonites.
Это кольцо, вытащенное из ягодиц моей бабушки, оказавшееся там по воле главного гангстера династии Корс, отлитое в кузнице,
This is a ring taken from the buttocks of my grandmother put there by the gangster patriarch of the Coors Dynasty, melt in the foundry
А это... это бочонок пива такой?
Is this... is this a Coors Party Ball?
Эй, Фрэнк, еще пару светлого.
Hey, Frank, two more coors lights.
Ты закупил малость просроченного легкого пивка,
What did you do? Buy some expired Coors Light?
Ух ты, "Ку́эрс Лайт".
Ooh... Coors Light.
Или вам нравится домашнее пиво? Тогда зайдите в бар Скитера и хлебните "Куэрс" или "Куэрс Лайт".
Or if a handcrafted ale is more your thing, head on down to Skeeter's Bar for local ales like Coors and Coors Light.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]