Emf traducir inglés
90 traducción paralela
Есть что-нибудь?
- That an EMF?
Я только что проверил дом Телеска на предмет ЭМП.
I just swept the telesca house with the emf.
- Yeah, the EMF is no good.
Yeah, the EMF is no good.
Гарри, почему бы тебе не рассказать им об ЭМП?
Harry, why don't you tell him about EMF?
- Ну... - ЭМП?
Well EMF?
Спектральные сущности могут вызывать энергетическое колебания, которые могут считывать детекторы ЭМП
Spectral entities can Cause energy fluctuation that can be read with an EMF detector.
- Кости дали сигнал на ЭМП?
- Did bones give off EMF?
Каком ЭМП?
What's EMF?
Я путешествую с прибором для измерения ЭДС, широкополосным анализатором спектра, инфракрасной камерой.
I travel with an EMF meter, full-range spectrometer, infrared camera.
- Никакого ЭМП.
- No EMF anywhere.
Мы замеряем электромагнитные, звуковые и температурные отклонения.
We're doing a basic emf, evp, temp-flux sweep.
Да тут повсюду электромагнитные поля.
The emf is really spiking here.
Ух ты, ребята, ЭМП опять появилось.
Whoa. whoa. guys, the emf's starting to spike.
У Оливии датчик ЭМП зашкалило.
Emf olivia was rocking the emf meter.
Стало быть, здесь нет ни призраков, ни ведьм, и не демонов.
No emf, no hex bags, no silver. So probably no ghosts, no witches, no demons.
Похоже, рядом со мной от детектора никакого проку.
Emf's not gonna work with me around, is it?
ЭМП нет ни в душе, ни где-нибудь еще.
no emf in the shower or anywhere else.
Ну, это объясняет отсутствие ЭМП в школе, но не нападения.
Well, that would explain why there's no EMF at the school, but not the attacks.
Электромагнитный детектор бога?
What, like, God emf?
Показания приборов по всему дому просто зашкаливают, что-то происходит.
The EMF readings throughout the house are spiking, something is happening.
Возможно я мог использовать шифратор эдс чтобы прервать передачу бета-волн.
Maybe I could use an emf scrambler To disrupt his beta wave transmissions.
- ЭМП-метр.
EMF meter.
Сеть ЭМП?
The EMF network?
Показатели ЭМП по всему дому зашкаливают.
EMF readings throughout the house are spiking.
Что-то типа вашего ЭМП-метра, только более полезное.
It's like your EMF meter only more useful.
Показания ЭМП тоже снизились до нормы.
The EMF readings have gone back to normal as well.
У меня для вас есть показания ЭМП. Тёмный!
Well, I have those EMF readings for you.
Показания ЭМП по всему дому зашкаливают.
EMF readings throughout the house are spiking.
Посмотрите на показания ЭМП.
Look at these EMF readings.
Вот почему показания ЭМП зашкаливали.
That's why the EMF meter spiked.
ЭМП зашкаливает.
The EMF's going nuts.
Ни ЭМП, ни серы.
No EMF, no sulphur.
Мы провели замеры по всему дому. Проводка, будильники, радио, тостеры, телевизоры, предохранители - ничего
We took Trifield and EMF readings of the whole house, all the wiring, alarm clocks, radios, toasters,
Серы нет, ЭМП в норме.
No sulfur, no EMF.
Нет ЭМП
No EMF.
Ни ЭМФ, ни серы, ни колдовских мешочков.
No EMF, no sulfur, no hex bags.
Ни колдовских узелков, ни серы, ни ЭМП.
No hex bags, no sulfur, no EMF. You?
Это называется измеритель ЭМП. и проверяем его вот этим экраном здесь.
This is called EMF detector. It's originally used to detect electromagnetic waves, but we use it to detect magnetic field released by astral bodies, and check it with this screen here.
По пеленгу обмена радиосигналами с ее телефоном на частоте 81 мегагерц.
It's exchanging emf signals with her phone at 81 megahertz.
Капитан, твой ХОХО оснащен ультрасовременным ЭМС-датчиком, подключенным к ракетной программе.
Marino, your HOHO is equipped with state-of-the-art EMF sensor technology hacked directly from the military's missile program.
Электромагнитное поле зашкаливает.
EMF level spiking off the chart.
Электромагнитное поле зашкаливает.
EMF levels spiking off the charts.
За исключением того, что у Джэка был лишь измеритель электро-магнитных импульсов.
Except Jack only had an EMF meter.
Всё как обычно- - нет ЭМП, серы тоже, сглаза тем более.
So, the usual - - no emf, no sulfur, no hex junk.
На моём ЭМП пусто.
My EMF is a nada.
А вдруг, ЭПМ, которое тут повсюду, не относится к нашему делу?
It's just instinct, but maybe there is EMF around here. It just ain't the job.
Я пробовал гадальную доску.
I mean, I did the talking board. I ran plenty of EMF.
Вот, почему ЭМП временами сходил с ума.
That's why the EMF only went off half the time.
Есть следы ЭМП, но они быстро затухают.
I'm getting trace bits of EMF, but it's fading fast.
Сильное электромагнитное загрязнение может нарушать фазу быстрого сна.
High levels of EMF pollution can cause interference with REM sleep cycles.
Может, мы сумеем вычислить, кто это.
I mean, there's no EMF.