English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ F ] / Flyers

Flyers traducir inglés

448 traducción paralela
Я расклеивал листовки о поиске Джеймса Франко, а когда вернулся...
I was out putting up flyers for James Franco, and when I came home...
- вы не видели морских пехотинцев?
- Have you seen those Marine flyers?
Папа, они летчики, и такие большие и сильные возможно я тоже стану летчиком Соединенных Штатов это не гостеприимно... обсуждать свои дела в присутствии гостей
Papa, you see the guests are flyers and they are big and strong. Perhaps you'll allow me to become a flier for the Estados Unidos also. It is not in the spirit of hospitality to discuss private matters when guests are present.
- Распространяю листовки.
- Put up flyers.
И они протестуют... в своих убеждениях, в своей одежде в своих известных слоганах, написанных на значках и листовках выражая себя в определённой символике.
So they protest ; in their beliefs, their dress with their famous slogans written on buttons, on flyers...
- Летчиков взяли?
- You took the flyers?
Товарищи лётчики, ставлю всем на вид.
A reprimand to everybody, comrade flyers. - Got it.
Кто дал тебе денег на печать этих листовок? !
Where did you get the money to print these flyers?
Некоторые даты и суммы переводов совпадают с датами и суммами оплаты Симодзимой печати антиправительственных листовок.
Some of the transaction dates and amounts match the exact dates and amounts Shimojima paid to the printer of those flyers.
Стрекозы были среди первых летчиков, и они превосходные воздухоплаватели.
Dragonflies were among the first flyers, and they are still superb aeronauts.
Одно или два судна пересекли границу без предварительного согласия, какие-то летуны, которых не ждали увидеть на территории, что-то вроде.
One or two transports have crossed without clearance, some flyers that weren't planned for the area, that sort of thing.
Подготовьте насекомых!
Prepare the flyers!
Мардж не подумала об этих листовках и этой красивой куртке.
Marge didn't reckon with these flyers... and this flashy jacket.
Как насчёт того, чтобы делать листовки и вкладывать их в газеты?
How about making flyers to insert in newspapers?
И первый состав "Филадельфия Флайерс" 1976 года.
And the starting line of the 1 97 6 Philadelphia Flyers.
Придумайте имя, дайте его Дэйвам, они сделают листовки.
Get a name, give it to the Daves, they'll put up the flyers.
- Дэйвы, идите сделайте такие листовки. - Эй!
- [Droz] Daves, go make those flyers.
- Дэйвы, что с флаерами?
- Hey, Daves, what happened to the flyers?
Флаер Минбара, можете начинать прыжок.
Minbari Flyers unit, you are clear for jump.
Ты прочел приглашение?
They sent out School Spirit Day flyers.
Я повидaл нeмaло лeтчиков.
I've been around a lot of flyers in my time.
- Он пошлёт туда летунов?
Will he sent flyers?
Кристалл слишком велик, летунам не поднять его в воздух. - Только Тарантул сможет разделить его на части.
The crystal is to big for flyers to carry only Tarantulas has the skills to segment it
Да, мой сын расклеивал эти объявления.
Yes, my son put up those flyers. Oh, no, no.
Я подготовил эти объявления для ребят, не прошедших отбор в команду.
I gotta get these flyers out to the boys who tried out for the team and didn't make it.
Хорошо.Наклей листовки на столбы и дай ещё объявление в газеты и всё такое.
AII right. Put out flyers £ ¬ and take an ad out in the paper and all that.
Объявления висят повсюду.
There are flyers all over the place.
Прислали листовки, как правильно наблюдать завтрашнее затмение.
Well, the flyers warning people how to view tomorrows eclipse came in.
Приехали. Летайте самолетами компании Харрис Фрейт, где постоянные клиенты получают скидку на ценные товары.
Thanks for flying Harris Freight... where frequent flyers earn bonus points good for valuable merchandise.
Магазины закрываются, а мне все еще нужно заказать листовки для открытия.
The stores are closing and I still need to order the flyers for the opening.
Ты не можешь расклеивать тут листовки.
You can't put up flyers in here.
Патрульные раздают листовки с фото Шона, и у нас есть горячая линия, звонки поступают прямо сюда.
Uniforms are handing out flyers with Sean's photo and we have hotline set up with calls coming directly into the Squad Room.
Мы одиночки.
We're solo flyers.
Черт подери, да! Все видели!
Fuck, man, I might as well have gone around posting'flyers.
В типографии проблемы были.
There was a problem with the flyers.
Забери свои паршивые листовки!
Take it and your stupid flyers and you'll never see me again!
Я делаю флаеры, чтобы привлечь новых клиентов на массаж.
I'm making up flyers to try to get new massage clients.
Росс, не мог бы ты раздать мои листовки на работе?
Ross, could you put up some of these flyers for me?
Флаеры, автопрокат, бизнес-завтрак - я, а не он.
The flyers, the car rental drop-off, the business breakfast. It was me, not him.
Я имею в виду мои статьи, мои листовки...
But, I mean my articles, my flyers...
Пойду развешу флаеры.
I'm gonna go hang some flyers.
Да, да, нормально, пойду развешу флаеры.
Yeah, yeah. I think I'm just gonna hang some of these flyers up.
Я собираюсь распространить немного предвыборных листовок в учительской.
I'm gonna drop off some campaign flyers in the teachers'lounge.
Поднимите мне флаеры.
Can you get the flyers? - Here you go.
А что если я сделаю флаеры с твоей фоткой в бикини?
Okay, what if I just put up flyers... with a picture of you in a bikini?
Мне так жаль насчет листовок.
- I'm sorry about the flyers.
А что, лучше раздавать весь день рекламные проспекты?
Is handing out flyers on the train any better?
Рекламные проспекты, аттестаты - все это бумажки...
Flyers, diplomas, it's all paper.
У нас есть обьявления, мы есть в "Желтых Страницах".
We got flyers, yellow pages.
Эй, если хочешь, чтобы я распространил несколько из тех флаеров для тебя, я могу.
If you want me to put up some of those flyers for you, I can.
Флаеры.
The flyers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]