Joan traducir inglés
2,714 traducción paralela
Джоан.
Joan.
Прибереги это до приёма, Клуни.
Joan : [Laughs] Save it for the reception, Clooney.
Вы уже рассказали Джоан о Тео?
Have you told Joan about Teo?
Джоан, спасибо, что пришли.
Joan, thank you for coming.
Джоан?
Joan?
Ты поговорила с Джоан о Сете?
Did you talk to Joan about Seth?
- Привет, Джоан.
- Hi, Joan.
Извините, Джоан, но вам непросто будет об этом услышать.
I'm sorry, Joan, but this isn't gonna be easy to hear.
Мне очень жаль, Джоан.
I'm sorry, Joan.
- Нет, Джоан...
- No, Joan- -
Боюсь это признать, Джоан, но я думаю, что данные Генри подтвердились.
I hate to admit this, Joan, but I think Henry's intel might bear out.
Джоан, мне жаль.
Joan, I'm sorry.
Джоан, вы беременны.
You're pregnant, Joan.
Как вы могли так поступить с Джоан?
How could you do this to Joan?
Джоан знает о Тео?
Does Joan know about Teo?
У нас с Джоан были свои трудности, когда мы создали семью, полагаю, я...
Joan and I had challenges trying to start a family, and I suppose I was...
Мы должны были поговоорить с Джоан о Колумбии.
We were supposed to talk to Joan this morning about Colombia.
Что это значит? - Что он отец Тео... и что скрывает это от Джоан.
To being Teo's father... to keeping it from Joan.
Джоан не в курсе?
Joan really doesn't know?
Простите, Джоан, я просто...
I'm sorry, Joan. I just, uh...
Нет, мы должны поставить в известность Джоан, сегодня же.
No, we need to take this to Joan right now, tonight.
Джоан уверена, что вы ей изменили, Артур.
Joan thinks you really cheated on her, Arthur.
Есть шанс, что Джоан выкрутится, но правдоподобное отрицание сильно не поможет.
There is a chance that Joan emerges from this unscathed, but she's gonna need more than plausible deniability.
Джоан?
To Joan?
Джоан, кому бы то ни было.
- To Joan, to whomever. - Mm.
Джоан, вы в порядке?
Joan, are you okay?
Джоан, вы беременны?
Joan, are you pregnant?
Джоан, я давно хотела кое-что с вами обсудить...
Joan, I've been meaning to talk to you about something- -
Проверка 447-б, Джоан Кэмпбэл.
Polygraph number 447-b, Joan Campbell.
Вы ведь увели у него Джоан?
Well, you stole Joan from him, didn't you?
Сет ужинает с Джоан.
Because Seth's having dinner with Joan.
Нет, если вы сейчас всё расскажете Джоан, мы упустим свою возможность.
No, if you tell Joan now, we lose our window.
Оливия, а Джоан свободна?
Olivia, is Joan available?
Он давно общается с Джоан, довольно безобидно.
He's been alone with Joan on plenty of occasions without causing her harm.
Поверьте, Джоан сейчас не о мести думает.
Trust me, Joan is not thinking about payback right now.
Это же... это Джоан.
It's just--it's Joan.
Джоан, это время наступило.
Joan, that time is now.
Джоан Кэмпбелл отстранена от своих обязанностей.
Joan Campbell has been relieved of her duties.
Твоё счастье, что к тебе просто присматриваются, потому что Джоан попросили освободить помещение...
You're lucky you're just under review,'cause Joan is out of the building- -
Подожди, Джоан что?
Wait, Joan's what?
Джоан, я только что узнал.
Joan. I just heard.
Джоан?
Joan? Hey.
Джоан нелегко сейчас.
Joan's tough.
Джоан пришлось немного отступить.
Joan had to step out for a bit.
Как самочувствие, Джоан?
Joan, how you feeling?
Я займусь, но, Джоан...
I'll do it, but, Joan?
- О боже!
Joan :
- Джоан, нет, я...
- Joan, no, I...
- Джоан.
Joan -
Не надо этого : "Джоан".
Don't "Joan" me.
Как Джоан?
How's Joan?