Linkedin traducir inglés
33 traducción paralela
LinkedIn. Тупица.
Linkedin.
Иногда я ещё открываю LinkedIn, чтобы проверить, как там мои ребята по работе.
Sometimes I like to throw in Linkedln, for the professional shorties.
Кроме LinkedIn.
Other than LinkedIn.
Вы знаете меня по работе и по LinkedIn
From work, and LinkedIn?
Давайте посмотрим... его фотографии в туристических городах по восточному побережью... аккаунт на ЛинкдИн... и он твитит фотки еды.
Now let's see... pictures of him alone at a bunch of Eastern seaboard tourist locations... a LinkedIn account... and he tweets pictures of his food.
Я разместил резюме на сайте Linkedin.
I posted my resume on Linkedin.
Стандартный поиск в Гугл, смотрю Фейсбук и ЛинкедИн, прежде чем лично знакомиться.
I just do a standard Google, Facebook, LinkedIn search before I meet them.
Я есть на ЛинкдИн!
I'm on Linkedin!
Ты сказал им, что я есть в Линкд ИН? !
Did you tell them I'm on Linkedin?
- У меня есть профиль на Линк..
- I have a Linkedin profi...
Бог получает наши молитвы, но просто удаляет их не читая, как e-mail уведомления от сети LinkedIn.
Oh, God gets your prayers, but he just clicks delete without reading them, like e-mail updates from LinkedIn.
И если Росс испытывал своего рода прозрение, он сразу писал пост об этом на своей странице в Linkedin.
Ross had experienced a kind of epiphany on the next way forward. Ulbricht wrote, " Now my goals have shifted.
Я получил работу через LinkedIn.
I got a job through Linkedln.
Люди используют LinkedIn?
People use Linkedln?
Нет, LinkedIn наняли меня, чтобы разобраться, почему люди не пользуются им.
No, Linkedln hired me to help figure out why people don't use it.
А может, вам стоит обновить свой профиль в LinkedIn?
Yeah, might want to re-ignite that LinkedIn profile.
Капитан, тут 27 Джейсонов Харперов в округе я также проверю в Сан-Диего, так как номер телефона, с которым общался Кайл, имел 619 код области и посмотри на LinkedIn
Captain, there are 27 Jason Harpers in L.A. county. I'll also check in San Diego, since the other burner phone connected to Kyle had a 619 area code.
Может, там есть какой-нибудь Джейсон Харпер, который занимался фармацевтикой
And try searching LinkedIn. See if there are any Jason Harpers that list pharmaceutical sales as their occupation.
Ни на LinkedIn, ни на Facebook.
No LinkedIn, no Facebook, nothing.
Ни на Facebook, ни на LinkedIn.
No Facebook, no LinkedIn.
554 тысячи для содержания аккаунтов Департамента Юстиции в соц.сетях.
$ 544,000 for the D.O.J.'s premium linkedin account.
Тогда Linkedln.
LinkedIn it is.
Чувак, да никто им не пользуется.
Ah, dude, nobody is on LinkedIn.
Ќо возможно, он будет в Doximity, это медицинска € верси € сети LinkedIn.
But he'd be on Doximity, probably... the medical version of Linkedln.
Через LinkedIn.
Linkedin.
Зачем эму аккаунт в LinkedIn?
Why does he need a Linkedin account?
Зачем вообще нужен аккаунт в LinkedIn?
Why would anybody need a Linkedin account?
Согласно соц. сети, он кибер-стратег в Силлекс Лабс.
According to LinkedIn, he's a cyber strategist at Sillex Labs.
- Ты добавила меня в LinkedIn.
- You invited me on LinkedIn.
Я нашёл всех Дженнифер, Джен, Дженни Эдвардс, или у которых Эдвардс было девичьей фамилией, на фейсбуке, твиттере, линкедине
I looked for every Jennifer, Jen, Jenny Edwards or Edwards as a maiden name on Linkedin, Twitter, Facebook.
Я вижу аккаунты Facebook, Instagram, Twitter... 4chan, 8chan, сраный LinkedIn, всё такое.
So, I'm seeing Facebook accounts, Instagram, Twitter... 4chan, 8chan, fuckin'Linkedln, whatever. We're there.
Судя по страничке в соц. сети, она была продавцом в компании перевозок.
According to her Linkedin profile, she was a saleswoman at a relocation company.
Он зарегистрирован на интернет - бирже труда, Лемон.
- I tracked him down to an address in Brooklyn. He's on Linkedin, Lemon.