Nixon traducir inglés
558 traducción paralela
Где ты заимела такую ночнушку? У Триши Никсон?
Where'd you get that nightie from, Tricia Nixon?
Говард? Я просто должен был запечатлеть это на пленке после всех этих лет.
Mr. Grant asked me to remind you... it's Richard Milhouse Nixon, not "Milhorse".
Говард, им не интересно это угадывать.
- Richard Milhouse Nixon. - Richard Milhouse Nixon.
Надеюсь, это было записано и разоблачает обвинителя Никсона в том, насколько он лжив!
And I hope it was recorded and exposes Nixon's prosecutor for the liar he is!
В конце вчерашнего брифинга было сказано, Почему?
At the end of the briefing last night, it was stated that Nixon would not deliver the State of the Union message in person...
- Про маленькую...
Nixon or Brezhnev?
Кеннеди, Джонсон, Никсон...
Johnson... Nixon... Ford...
Президент выглядит счастливым, улыбается. Дамы и господа, через пару секунд президент Никсон,..
Ladies and gentlemen, President Nixon will, in a moment... address the Congress and the people of the United States.
- Морису Стэнсу?
- The head of finance for Nixon?
Япония собирается разорвать дипломатические связи с Тайванем, и признать её частью Китая.
The irony, of course, that's a direct result of Nixon's visit to China.
Государственные новости?
"Wish to kill Nixon."
Послушай, МакГоверн теперь пустое место, Никсон обеспечил себе переизбрание,..
Nixon's guaranteed the renomination... and the Post is stuck with a story no one else wants.
.., Никелс, Никсон...
Ed Nixon.
.. на должность президента Соединённых Штатов..
President Richard Nixon.
- Я республиканец.
Well, I believe in Richard Nixon.
Другого нет в Вашингтоне и это всё, что я скажу.
- Kalmbach. - Nixon's personal lawyer. - Right?
- Колмбах. - Личный юрист Никсона.
- Nixon's personal lawyer?
.. за год до того, как он покинул Департамент Юстиции,..
" to become President Nixon's campaign manager...
Тот парень сказал мне, что искал меня... Он сказал... Он сказал, что летом 1971го, Шипли предлагал..
He said that Shipley was asked in the summer of 1971... by an old army buddy, a Donald Segretti... to join a group of other lawyers... for Nixon's campaign to sabotage the Democratic candidates.
Почему ко мне? Потому что Вы были главным координатором..
I guess because you were the head coordinator... of Nixon's sabotage campaign against the Democrats.
- Крысодавка. - Точно. И ты занимался тем же самым,..
You were just doing the same kind of stuff... when you were out campaigning for President Nixon.
.. на мой взгляд, довольно скоро пришёл бы к выводу,..
I think come to the conclusion, quite quickly... that he is not a supporter of President Nixon.
.. и, пожалуйста, повторяйте за мной.
" I, Richard Nixon, do solemnly swear...
Я, Ричард Никсон, торжественно клянусь...
" I, Richard Nixon, do solemnly swear...
Это твое. "Отставка Эйзенхауэра" "Отставка Никсона."
These are yours. "Impeach Eisenhower." "Impeach Nixon."
Я сяду в свой частный самолёт и улечу в Палм-Спрингс, позависаю с Эдди Наклсом, и погоняю в гольф с президентом Фордом и Никсоном и их выблядками.
I'm gonna get on my private jet and wing up to Palm Springs, hang out with Eddie Knuckles, and hit a few golf balls with President Ford and Nixon and them motherfuckers.
А среди вас, молодые люди, может быть... Джо ДиМаджио, Президент Эйзенхауэр... или даже вице-президент Никсон.
And among you young men, there may be a Joe DiMaggio, a President Eisenhower or even a Vice President Nixon.
ГРЭГОРИ МАРМАЛАРД, выпуск'63 - ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА НИКСОНА
GREGORY MARMALARD'63 NIXON WHITE HOUSE AIDE
" Сэр Роберт Томсон... который привел к победе над коммунистическими гориллами в Малайе... стал советником Президента... недавно прибыл во Вьетнам, чтобы собрать информацию для Президента Никсона.
" Sir Robert Thompson... who led the victory over Communist guerillas in Malaya... is now a RAND corporation consultant... recently returned to Vietnam to sound out the situation for President Nixon.
Никсон :
Nixon :
Никсон :
NIXON :
Никсон.
Nixon.
'В то странное время между 60ыми и 70ыми, 'Эпоха Никсона.
'Those weird years between the'60s and the'70s,'the age of Nixon.
Он утверждал, что его преследует мистер Никсон Когда на его машину напал рой летучих мышей.
He claimed he was being chased by Mr Nixon when his car was attacked by a swarm of bats.
'Теперь он занимался построением революции, Кислотной революции, 'И видит Бог, было трудно найти людей с которыми можно было бы съесть кислоту, в ту эпоху, эпоху Никсона.
'He was in a revolution now, a revolution in acid,'and, boy, it was hard to find people to eat acid with as the age of Nixon wore on.
'Не Лазло, не Никсон и не Я.
'Not Lazlo, not Nixon, not me.
" Потом я узнал, что президент Никсон
" Then I learned that President Nixon
" А тем временем, ни Лазло, ни Никсона давно нет.
" And Lazlo and Nixon are both gone now.
Бывший вице-президент Ричард Никсон прилетает к нам на этой неделе.
Former VP Richard Nixon will arrive here this week.
"Никсон, Сингапур, Озеро Эри". Ой, да бросьте.
"Nixon, Singapore, Lake Erie." Come on.
К нам приезжает бывший вице-президент США Ричард Никсон.
Former Vice President Richard Nixon's in town.
"Это я вам говорю".
[AS NIXON] I tell you this.
Пресс-конференции Никсона.
Nixon's press conference.
Мы обещали слушателям фрагменты пресс-конференции Никсона к 16.00.
We promised our listening audience Nixon highlights by 4 p.m.
- Ричард Никсон.
I'm Richard Nixon.
Кто такой Чарльз Колсон?
The most powerful man in the United States is President Nixon.
- Ладно. Парни, чего вам?
The GAO report's due out the morning of Nixon's renomination.
Нэйсмит, Нэрроу, Несс,..
Nasmith, Narrow, Ness... Nickels, Nixon...
За Ричарда Никсона..
The vote for Richard Nixon... is 1,347.
Сегретти занимался этим ещё за год до взлома.
And a year before, Nixon wasn't slaughtering Muskie.
.. и предлагает пойти на работу к президенту Соединённых Штатов. Боже..
Chapin was the appointment secretary for Nixon when he called.