Singer traducir inglés
2,358 traducción paralela
Ваших вокальных упражнениях, вы ведь непрофессиональная оперная певица
Your vocal exercises,'cause you are an amateur opera singer.
Ты хочешь быть певцом?
You wanna be a singer?
Была одна певица, которая выступала в клубе моего деда...
There's this singer who used to headline at my granddad's club...
"Трехлетние поиски мертвого певца". Она.
"Three-year search for dead singer." Yes.
Американский певец Родригез определенно жив и здоров и находится с нами сегодня вечером в программе Первый ряд. Добро пожаловать. Спасибо.
American singer Rodriguez is certainly alive and well and with us in the Front Row tonight.
Но Вы профессиональный певец?
But you are a professional singer?
ФейсХиллинг – это не что иное, как эволюция Брэдинга от футбольного квотербэка до футбольной певички.
Faith hilling is nothing more than a evolution of bradying. From football quarterback to football singer.
Ты здорово поёшь.
You're a very good singer.
"ы - чернокожий певец, куда ты отправишьс €?" уда, где ты будешь в диковинку!
You're a black singer, where do you go? Somewhere where you're a novelty.
... Морской порт - Мыс Свободы. Почему ты не можешь сказать что я была твоей певицей?
Why would you tell them I was your singer?
Ты отрывалась в Кабо на каникулах, сидела на адероле или * Кабо - популярный курорт в Мексике, адерол - наркотическое лекарство * имела роман с вокалистом инди-рок группы?
Have you ever spring breaked in Cabo, dealt Adderall, or had an affair with the lead singer of an indie rock band?
Высокий вибрационный звук Я всегда была певицей, всю свою жизнь. Но в своей работе, просто интуитивно, начала использовать звук для того, чтобы помочь людям, освободить заблокированную энергию из их тела, но используя звук, для её перемещения.
A high vibrational sound, I've always been a singer my entire life, but in my work just intuitively started using sound in order to help someone move blocked energy in their body, but using sound to move it through.
- Моя мама Шерон Зингер.
- My mama's Sharon Singer.
Любимые спортсмены, артисты, певцы. Интересы.
UNEXPECTED SEX DESSERT DURING INTERCOURSE Favorite sports, singer, actor, hobbies, et cetera.
Потрясающий бразильский бард.
She is this amazing Brazilian singer songwriter.
Я хочу сказать, она всемирно известная певица любовных песен.
I mean, she's an internationally famous singer of love songs. - She has no record.
И это надо говорить так, будто ты шепелявый р-н-б певец девяностых?
Wow. And you have to say it like a'90s RB singer with a lisp?
Оиа вам покажет и джаз, и все прочее
A great singer who does jazz and the rest!
Ирочка у иас профессиоиал с образоваиием.
Irina is a trained singer.
Вы певица, Шони Бейкер.
You're that singer, Shawnee Baker.
Певица.
The singer.
- Йохен Дистельмайер был певцом, которого однажды...
- Jochen Distelmeyer was the singer who once...
" теб € здоровский голос.
You're a terrific singer.
Он RB-певец.
He's an RB singer.
Мой друг Марти Сингер в Трентоне сделал то же самое с первой жертвой.
I had my friend Marty Singer over in Trenton do the same with the first vic.
А Ещё она поёт в ночном клубе, поэтому я решил, что она не моего поля ягода. Но она была очень добра ко мне.
And she's a singer at a nightclub, so I figured she was out of my league, but she was really nice to me.
Чак - это Сэнди, певица, которая выступала тогда ночью.
Chuck is Sandy, the lady singer from the other night.
Она певица, я подцепил ее в клубе.
She's a singer I picked up in a club.
Уходит солист и остаток группы становится "Зарытыми парнями".
The singer leaves and the rest of the band become The Buried Boys.
- Предупредить певца.
- Warning the singer.
Источники сообщают, что проблемный певец, который стал звездой вместе с братьями, боровшийся с наркотической зависимостью...
Sources say the troubled singer, who shot to stardom with his brothers, struggled with addiction to crack cocaine...
Знаменитая поп-певица?
What, the famous pop singer?
- Ты бы хотела стать певицей?
- Wouldn't you like to be a singer?
- Я - певицей?
- Me, a singer?
Я хочу петь песни, чтобы их передавали по радио.
I want to be a singer on the radio.
Обладатель Грэмми, рэппер, певец, композитор, продюсер и модный дизайнер.
He's a Grammy award-winning rapper, singer, composer, producer and fashion designer.
А я слышал, что... Он попросил местного тенора разyчить мою партию, чтобы он исполнял.
And I heard that... he asked a local tenor singer there to learn my part, so that he could sing it.
Вот почему мы можем слышать голос певцов поверх звучания всего оркестра.
That's why we can hear a singer's voice over the sound of a full orchestra.
Мы всегда будем слышать певца, не важно, что еще его окружает.
We will always hear the singer, no matter what else surrounds it.
Она ведь, похоже, самая известная певица в мире.
She's, like, the most famous singer in the world.
Когда мы были вместе 6 лет назад, он был в группе, я была девушкой вокалиста
When we were together six years ago, he was in a band, and I would watch his shows and like be the lead singer girlfriend kind of thing.
Актер, певец...
Actor, singer...
Мы вырастили служку и хористку.
So we raised an Altar boy and a choir singer.
Певец и композитор.
A singer / songwriter friend.
"Они вот-вот рванут, словно один из фирменных воплей их солиста Кита Блю".
"They're about to explode, just like one of singer Keith Blue's signature screams."
Звезда реалити-шоу, актриса, певица / сочитательница песен, парфюмист, жертва синдрома раздраженного желудка, автор книги-бестселлера, которую я не писала, придумщик фирменных фразочек.
Reality star, actress, singer / song-reader, perfumist, IBS survivor, best-selling author of a book I didn't write, catchphrase coiner.
28летняя Лиэнн Митчелл поет в летних лагерях, но еще не встретилась со своей самой жесткой аудиторией
Year-old Leanne is a holiday camp singer who's won over her toughest audience yet. You both have very, very powerful voices.
- Единственное грустное во всем этом, так это то, что одна из вас уйдет домой. Это будет тяжело! Чтобы помочь в подготовке артистов к битве,
To help prepare the artist for battle, Tom brought in singer / song writer and good friend Cerys Matthews.
В этой битве любитель встречается с профессионалом, но значение имеет только голос В надежде остаться в команде Уилла, ирландская исполнительница с поп-мечтами Софи Гриффин!
In this battle is amateur versus professional, but only one thing matters, The Voice, hoping to stay on Will's team, the Irish singer with pop dreams,
У мамы был приятель – певец и композитор.
Mom had a singer / songwriter friend.
Против исполнительницы с опытом и незабываемым звучанием, Джей Мари Купер!
Up against the experienced backing singer with an unforgettable sound,