Stevie traducir inglés
1,293 traducción paralela
Стиви.
Stevie.
Стиви, а ты... "Эйви."
Stevie, you're... "Avi."
Стиви нужны игрушки.
Stevie doesn't have enough contrast toys.
Даг, я притворюсь, что нас выследили не из-за тебя, и попрошу тебя присмотреть за Стиви после обеда.
Doug, I'm gonna pretend that you aren't the reason that we were tracked down and ask you to watch Stevie for the afternoon.
Возьми Стиви.
Bring Stevie.
Энди, сиди здесь со Стиви.
Andy, stay in here with Stevie!
Может быть стоит, ну я не знаю, обсудить что теоретически было бы, если бы мы отдали Стиви...
Would it be worth, I don't know, having a hypothetical discussion on what would happen if we gave Stevie...
Стиви твой брат.
Stevie's your brother.
Стиви это бомба с часовым механизмом.
Stevie's a time bomb.
Итак, теперь я собираюсь забрать моего Шейна и моего Стиви, и я пойду.
So, now I'm going to take my Shane and my Stevie, and I'll be going.
Ты будешь скучать по Стиви, и мне очень стыдно за это.
You're gonna miss Stevie, and I'm so sorry for that.
Вы большая фанатка Стива Никса Джен?
Are you a big Stevie Nicks fan, Jen?
Ничего не хочешь рассказать о... какашках Стиви?
Is there something you want to tell me about Stevie's poo?
Так... что скажем Стиви, что я его дядя?
So we're gonna tell Stevie what? That I'm his uncle?
До тех пор, пожалуй, пока не выращу Стиви.
Unless, I guess, I'm raising Stevie.
Хватай Стиви, до двери менее 10 секунд.
Grab Stevie. We can get to the door in less than 10 seconds.
Я не смогу растить Стиви в доме на колёсах.
I can't raise Stevie in the back of an RV.
Ещё этот блядский доктор сказал, что Стиви нужна вакцинация.
And now I got this fucking doctor telling me Stevie needs check-ups and shots.
Но с тобой или без тебя, я отправлюсь в Копенгаген, поэтому ты можешь либо прицепить свой вагон к составу "Энди-и-Фемке", или можешь растить Стиви в одиночку, в бегах.
Look, I'm going to Copenhagen, with or without you. So either you can hitch your wagon to the Andy and Femke train, or you can raise Stevie alone, on the run.
Ави. Стиви.
Stevie, whatever.
Эм, это наша трехмесячная годовщина и Стив захотел отметить.
Um, it's our three-month anniversary and Stevie wanted to celebrate.
Стиви там нет.
- Stevie's not at the airport.
Я нужна Стиви. Он маленький.
I pick Stevie.
Ты будешь говорить обо мне хорошо, когда Стиви подрастёт?
You'll say nice things about me to Stevie?
Ничего ты не горишь, Стиви.
My leg is on fire. You're not on fire, Stevie.
Стиви, я тебе вопрос задал.
Stevie, I asked you a question, man.
Нет, Стиви, тебя не похитили.
Yeah, Stevie, you weren't kidnapped.
Слушай... это опасное место, Стиви.
Look, this is a dangerous place, Stevie.
Она может называть меня как захочет, Стиви.
She can call me whatever she wants to, Stevie.
Да, Стиви, я уверен, что тот, кого я ищу, ни хуя не может быть режиссёром "Ведьмы из Блэр".
Yeah, Stevie, I'm pretty sure the guy I'm looking for didn't direct the fucking Blair Witch Project.
Хватит гадать, Стиви.
Stop digging for clues, Stevie.
Какого хуя, Стиви?
- What the fuck, Stevie?
А с какого хуя ты трахаешься, Стиви?
Who the fuck told you to get laid, Stevie?
Стиви, ты, блядь, боец отряда элитного спецназа!
Stevie, you're on black ops.
Стиви, наше пребывание в Мексике подошло к концу.
Stevie, our time here in Mexico has come to an end.
Стиви, брак - это очень серьёзный шаг, понимаешь?
Stevie, marriage is a pretty big step, all right?
Стиви уже что-то там пытался с ним сделать.
I had Stevie on the motherfucker but he got derailed.
Стиви, Мария, поехали уже! - Пора.
Stevie, Maria, let's dance our way on out of here, huh?
Стиви, что за хуйня?
Oh, what the fuck, Stevie!
Стиви, у меня для тебя был приготовлен здоровенный список всяких дел на завтра, и похоже, первым пунктом в нём теперь значится покупка нового белья.
Stevie, I got a laundry list of shit for you to do tomorrow, and it I like buying new underwear just moved to the top.
Стиви, ты же постоянно тащишь себе в рот всякую мерзость?
Stevie, you like putting slimy things in your mouth, don't you?
Уже не важно, Стиви. Уже не важно.
Doesn't matter anymore, Stevie.
- Я понял.
- Yeah, Stevie?
Не сегодня, Стиви.
Not tonight, Stevie.
Ну, сложно сказать, Стиви.
Well, it's hard to say, Stevie.
Бля, Стиви, ты думаешь, что я этого не знаю?
Stevie, you don't think I fucking know all this?
Стиви, ложись спать, спи.
Stevie, just go to sleep. Go to sleep.
Да, заслужил, Стиви.
- Yes, you did, Stevie.
Стива Никса?
Stevie Nicks?
- Я выращу Стиви?
- Raising Stevie?
Всё это уже не важно, Стиви.
None of it matters anymore, Stevie.