English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ S ] / Strat

Strat traducir inglés

26 traducción paralela
[ТВ]... испытывает свой огромный Боинг Стратолайнер.
[TV]... tests of his huge Boeing Strat-o-liner.
- Это стратокастер?
- Is that a Strat?
Я купил мой страт у Митча Мюррея, который писал тексты для Paper Lace.
I bought my Strat off Mitch Murray, he wrote songs for Paper Lace.
Дай мне гитару, я научу тебя играть "Voodoo Lady".
Give us a go on your Strat, I'll teach you Voodoo Lady.
И никакая-нибудь тебе просто гитара.
Not just any Strat.
Я имею в виду, внизу слишком изогнута для Теле или Страта, но... это не SG, потому что струнодержатель загибается, и там пустое расстояние до гнезда пластины.
I mean, the bottom is too curved to be a Tele or a Strat, but... it's not an SG because the tailpiece wraps around, and then there's the distance to the jack plate.
Итак, Брюсу предназначено всю жизнь работать на производстве, Но вместо этого он идет и покупает в ломбарде старую электрогитару и просто начинает бренчать на ней, вкладывая всю боль, все обещания и мечты в эту музыку, и вот он уже понимает, что на обложках Times и Newsweek в одну и ту же неделю.
Anyways, so Bruce is destined to go blue collar his whole life, but instead, he goes and buys an old strat from a pawn shop and just starts wailing on it, starts putting all the pain and the promises and the dreams
Стратегию нашу воровать пришел?
Ya cam'her'to spy on our strat'gy?
Не-а.Просто собирался уйти, но я слышал у тебя есть гитара, и я надеялся, что я мог бы взглянуть на нее.
Nah. Just getting ready to take off, but I heard you had a strat, and I was hoping I could take a look at it. Uh, it's probably not real.
Для меня "Ass Strat" - это все.
Nothing means more to me than Ass Strat.
Стратокастер 56-го.
'56 Strat.
Вернулись к Страту?
Came back for the Strat?
Дабби зависает со стратами. Именно поэтому...
Well, Dubbie's hanging up his strat, which is why...
Обычно мы придумываем стратегию на ходу, пытаясь противостоять стратегии противника.
Usually we would come up with a very impromptu strategy to try and fight their strat ( strategy ).
Если, я собираюсь занять место Гвен и стать новым CIO в Ass-Strat
If I'm gonna take Gwen's job and become the next CIO of Ass-Strat,
И как спасибо, я бы хотел устроить тебя на работу в Эсс
As a thank-you, I'd like... I'd like to get you a job at Ass-Strat.
Нет-нет, классический Стратокастер, точно?
No, no, no, classic Strat, am I right?
- Да. И Фендер шестьдесят второго года, тварь ты поганая.
Yeah, and a'62 Fender Strat, you fucking shallow prick.
Ладно, Чоппер, побудь здесь, чтоб мы могли...
Okay, Chop, stay here, just in case we need a backup strat- -
Маленький урок-по-стратегии банка-банка?
A little Jar-Jar strat sesh?
"ПопСтрат". Дурдом.
"Ass Strat." What a joke.
Я бы назвал "ЖопСтрат". Жопа, а не контора.
More like "Butt Strat." This place is total butt.
Консалтинговая компания - моя дневная работа.
Ass-Strat's my day job.
Мугивара?
You understand now, Strat Hat?
Важнейшая презентация в Асс-Страт завтра, и я не могу заболеть.
Huge presentation at Ass-Strat tomorrow, and I cannot be sick for it.
Страт, Страт, Страт, послушай меня, ладно?
Strat, Strat, Strat. Listen to me, okay, bud?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]