Systems traducir inglés
3,238 traducción paralela
Под влиянием Мандалора около двух тысяч нейтральных систем.
Mandalore influences a league of 2,000 neutral systems.
Этот Ipad контролирует все их системы.
This Nolpad controls all its systems.
Это устаревший способ, но некоторые больные гемофилией могут вводить плазму в свои раны, запуская процесс свертывания крови в собственном организме.
It's an antiquated treatment, but some hemophiliacs can inject plasma into their wounds, kick-starting the clotting process that's ineffective in their own systems.
Не в тех руках он может парализовать основные гражданские сети, наши собственные системы защиты, и даже убить весь интернет.
In the wrong hands it could cripple major civilian networks, our own defense systems, even kill the entire internet.
Я сконструировал сложнейшие из существующих компьютерных систем.
I have built some of the most complex computer systems in existence.
Вы торгуете очень дорогой икрой в обмен на эксклюзивные стереосистемы в магазине на Калверт стрит.
You're trading extremely expensive caviar for high-end stereo systems at a store on calvert street.
Но даже тогда появляется свод убеждений.
But even then, belief systems emerge.
Направляю энергию к поврежденным системам.
Directing energy to affected systems.
Я же получу доступ к данным постояльцев со стойки регистрации.
I can research the guests and exploit any necessary systems from my desk.
Вам просто нужно расписаться, и вся система придет в движение.
Just need you to sign off and then it's all systems go.
В автомобильных кондиционерах, сэр.
Air conditioning systems in cars, sir.
Я ответила : "Ваши тачскрины для записи на прием - рассадники бактерий."
I said, "You're the ones spreading germs with your touch screen appointment systems."
Уолтер Макклэнэхэн, системный аналитик и подполковник в отставке.
Walter McClanahan, systems analyst and Lieutenant Colonel retired.
Широко известно, что факиры из Бангладеша могут медитировать, заставляя свою систему кровообращения искусственно замедляться.
It's common knowledge, the fakirs of Bangladesh can meditate their circulatory systems to a virtual standstill.
Просто... просто за последние три месяца системы наблюдения в пяти из семи разведовательных агентств, за которыми мы присматриваем, были скомпрометированы, и я... я беспокоюсь о всей технологии наблюдения в ФБР.
It's... it's just, in the past three months, um, the surveillance systems of five of the seven C.I. Agencies that we oversee have been compromised, and I-i am worried about the bureau's surveillance technology, Martha.
Как считает широкая общественность, он ученый, специализирующийся на навигационных системах спутников связи.
As far as the general public is concerned, he's a scientist specializing in navigational systems for communications satellites.
Это неустойчивые регионы с нерегулируемой банковской системой.
These are all highly volatile regions with unregulated banking systems.
Диджеи, система освещения, дорогая выпивка.
Deejays, lighting systems, top-shelf liquor.
Что с системами сигнализации?
What's with all the alarm systems?
Ларри, он знает все о системе безопасности.
Larry, he knows all about the security systems.
Да, метало детекторы в лобби камеры на входах и выходах регистрация посетителей и контроль системы доступа.
Yeah. Metal detectors in the lobby, cameras at the entries and exits, visitor registration and access-control systems.
- Она испепеляет звездную систему.
- She's vaporizing star systems now.
Главные и оборонительные орудия к бою!
Activate main gun and anti-aircraft systems!
Она испаряет целые звёздные системы.
She's vaporizing star systems now.
И сразу перед тем, как использовала тело Анти-Монитора для того, что бы самостоятельно уничтожить солнечную систему.
And right before using the Anti-Monitor's body to start vaporizing star systems herself.
Кажется, все системы исправны.
All the systems seem to be checking out.
Но из всех испытанных нами систем она самое меньшее из зол.
But of all the systems we've tried, it seems to be the least bad.
Схема формирования урагана.
Hurricane modelling systems.
Угадай, кто владеет контрольным пакетом акций компании, производящей установку охранных систем в каждом крупнейшем аэропорту мира.
Guess who owns a controlling stake in the security systems manufacturer for every major airport in the world.
Вместо того, чтобы усмирять нос правильной механикой, как делают в Vauxhall, в Ford используют электронные системы и правда в том, что она не очень хороша.
Instead of taming the front end with proper mechanical engineering like Vauxhall did, Ford has used electronic systems and the truth is, they're not as good.
Я отвечаю за телеметрию и систему наведения в проекте ракета Стэндфаст.
I'm in charge of telemetry and guidance systems for the Standfast Missile Program.
Это делопроизводитель с пятого этажа канцелярии губернатора.
She's a systems coordinator on the fifth floor of Government House.
Вирус, который она загрузила во время твоих прогулок в поясе шахида, может передаться Машине через объект Министерства обороны.
The virus that she uploaded during the time you spent in your bomb vest could easily have spread from the Department of Defense systems, all the way to the machine.
Их зрительная система эволюционно приспособилась извлекать лишь необходимую информацию.
Instead, their visual systems have evolved to extract only the information that is necessary.
И наше зрение настроено на распознавание как движения, так и образов и лиц.
We also have visual systems that detect motion. Others identify edges and faces.
Потенциальная энергия, содержавшаяся в первобытных облаках газа и пыли трансформировалась в кинетическую энергию вместе с их сжастием в звезды и планетраные системы, подобные нашей, Солнечной.
Potential energy held in primordial clouds of gas and dust was transformed into kinetic energy as they collapsed to form stars and planetary systems, just like our own solar system.
Твой отец финансовый аналитик!
Your father is a financial systems analyst!
Многие другие системы были тоже необитаемыми, а возможности Крио ограничиваются 100 годами, я запрограммировал корабль инициировать траекторию возвращения, надеясь что... по окончании войны Земля по прежнему может быть пригодной для жизни.
Several other systems were also uninhabitable and with Cryo liability limited to 100 years, I instructed the ship to initiate a return trajectory hopes to whatever the outcomes of the war, Earth might still be habitable.
Моника Джейкобс, старший вице-президент по стратегиям и системам Райлатека - одной из ведущих сетевых компании Америки.
Monica Jacobs, Senior VP of Strategy and Systems for Rylatech, one of the top networking companies in America.
Ну, по словам экспертов, в организмах жертв было столько экстази, что внутренняя температура их тел вышла из-под контроля.
Well, uh, according to the M.E., the victims had so much MDMA in their systems that it caused their internal body temperature to go out of control.
Взломал как минимум две дюжины систем.
Which means he hacked into at least two dozen systems.
Он системный инженер с Amtrak.
He's a systems engineer with Amtrak.
Есть ли какие-нибудь шансы, что вы сможете что-нибудь отрыть в их компьютерной системе?
Any chance you can have a little snoop around their computer systems?
Кто-то пытался взломать систему Мерлин Global.
Somebody else tried hacking into Merlyn Global systems.
Так и было, после встречи с Джо, она пришла к вам, чтобы помочь с учётом и рассказала обо всём вам, своему отцу. - Да!
That's right, she came over here after she met with Joe, she came to help you with the systems, and she confided in you, her father, Yes!
Их эндокринная система не производит больше половых гормонов.
Their endocrine systems don't produce sex hormones anymore.
Всё идёт по плану, Рэй.
All systems are go, Ray.
Полагаю, мы только что вывели из строя автомобильную рацию.
Ah, I think we just took out the electrical systems in the cruisers.
Мы выбросили это из головы.
We got it out of our systems.
Основные системы уцелели.
Core systems are intact.
Ослабленная иммунная система.
Weakened immune systems.