Windsor traducir inglés
376 traducción paralela
Нет, мне надо попасть в отель "Винсдор".
No, I'm going to the Windsor Hotel.
"Винсдор"?
Windsor?
- Кто выиграл в Виндзоре?
- I wonder what won the 2 : 00 at Windsor. - I don't know.
Для мистера Ивора Моргана, из Виндзорского замка.
For Mr Ivor Morgan. From Windsor Castle it is.
Мистер Ивор Морган вызывается в Виндзорский замок к Ее Величеству с членами хора 14 мая между 3 и 5 часами.
"Mr Ivor Morgan is commanded to appear before Her Majesty at Windsor Castle, with chosen members of his choir, on 14 May between the hours of three and five."
- Может, съездим на обед в Виндзор?
-... to Windsor for lunch.
- Неужто прямо в Виндзорском замке?
- ls that right in Windsor?
Замок в Виндзоре стоит - и без вас.
# Windsor Castle will stand without you #
Windsor Arms.
Windsor Arms.
Ёто ¬ индзор Ћуп.
That's the Windsor Loop.
Добро пожаловать в Виндзорский парк "сафари".
Welcome to Windsor Safari Park.
Вот Клара Виндзор и Делорес дель Рио... и очень милая Эйдора Флетчер... беседующая с новейшей танцевальной сенсацией Голливуда...
There's Claire Windsor and Delores del Rio... and a very charming Eudora Fletcher... chatting with Hollywood's newest dancing sensation...
больше он там не работает это 150-летие штата техас принц чарли, герцог виндсдор, принц уэльский даже приехали сюда на церемонию празднования.
he doesn't work there anymore. this is the 150th anniversary of the state of texas. prince charlie, duke of windsor, prince of wales even came here for the sesquicentennial opening ceremonies.
Мисс Виндзор научила меня танцевать квикстеп.
Miss Windsor taught me how to do the dance of the quickstep
Виндзорский суп, ростбиф, йоркширский пудинг, сливовый пирог и крем.
Brown Windsor soup, roast beef and Yorkshire pudding plum duff and custard.
Вчера вечером премьер в сопровождении командующего Даниэльса, одного из его секретарей, поехал в Виндзор на встречу с королем.
Last night, the Prime Minister accompanied by Commander Daniels, one of his secretaries, both were going for Windsor, to an audience with the King.
Это автострада из Виндзора в Дэтчер?
This is the main road from Windsor to Datchett?
Он вез вас и премьера в Виндзор.
He drove you and the Prime Minister to Windsor.
Виндзор 114.
Windsor 114.
Виндзор рейс 114.
Windsor flight 114.
Диспетчерская Даллеса, это Виндзор 114.
Dulles approach, this is Windsor 114.
- Виндзор 114.
- Windsor 114.
Виндзор 114, разрешаю посадку по приборам, полоса 2-9.
Windsor 114, you are cleared for lLS approach, runway two-niner.
- Даллес, это Виндзор 114.
- Dulles, this is Windsor 114.
- Виндзор 114, будьте готовы...
- Windsor 114, stand by...
Даллес, это Виндзор 114 на внешнем маркере.
Dulles, this is Windsor 114 inside the outer marker.
Идёте хорошо, Виндзор.
Looking good, Windsor.
Меня можно найти в Королевских казармах,
"I MAY BE REACHED AT THE KINGS BARRACKS, WINDSOR."
Виндзор – это такая даль для юной девушки вроде вас.
WINDSOR'S A LONG WAY OFF FOR A YOUNG GIRL LIKE YOU.
Отсюда до Виндзора столько городов, что и не сосчитать.
THERE'S MORE PLACES BETWEEN YOU AND WINDSOR THAN CAN BE COUNTED.
Я никогда не путешествовала дальше двадцати миль, не говоря уж о Виндзоре.
I NEVER TRAVELED MORE THAN TWENTY MILES, LET ALONE SO FAR AS WINDSOR BEFORE.
Виндзорский узел.
Windsor knot.
На вас галстук в красно-белую полоску [Skipped item nr. 195]
You are wearing a red-and-white striped club tie... in a half Windsor knot.
Но, пожалуйста, скажите что такое "коричневый виндзорский суп"?
But please to tell me, what is this brown Windsor soup?
Сэр, это суп из Виндзора.
Well, sir, it's soup... from Windsor. I see.
Понятно. Для начала возьму его.
Then I will have this brown Windsor soup.
Сэр, но это виндзорский коричневый суп.
Well, sir, it is brown Windsor soup.
Перед тем, как мы сядем за стол, моя будущая падчерица которую я просто обожаю согласилась сыграть нам что-нибудь за что она получила первое место на конкурсе молодых исполнителей Виндзорской Академии.
Before we sit down to dinner. My future stepdaughter whom I absolutely adore has consented to play one of the pieces that won her first prize at the Windsor Academy youth recital.
Он в Виндзоре.
He's at Windsor.
Питерман купил его на аукционе герцога и герцогини Виндзорских.
Peterman got it at the Duke and Duchess of Windsor auction.
У них есть замок в Виндзоре?
Do they have a castle in Windsor?
Вы знакомы с Нюэлой Уиндзор?
Do you know Nuala Windsor?
О, барбекю "Монарх Виндзора 2000", да?
Oh, the Windsor Monarch 2000, huh?
Я купил отличное новое барбекю "Монарх Виндзора 2000".
I got a great new barbecue, Windsor Monarch 2000.
Страх перед близостью, перед обязательствами перед завязыванием виндзорского узла.
A fear of intimacy, a fear of commitment, a fear of the Windsor knot.
Это портсигар, украшенный бриллиантами,.. ... он принадлежал герцогу виндзорскому.
It's a cigarette case encrusted with diamonds that belonged to the Duke of Windsor.
- Кукхэм, близ Винзора.
Cookham, near Windsor.
- Ну, да, я тоже герцог Винцевский.
- And I am the duke of Windsor.
А две женщины утверждают, что их изнасиловала рыба.
And two women in Windsor claim to have been raped by a fish! I, too, have heard such tales.
Мисс Виндзор.
Miss Windsor
Виндзор, говорите?
WINDSOR, YOU SAY?