Аарона traducir inglés
434 traducción paralela
Первое, он остается под наблюдением Доктора Аарона Монте ; второе, за ним сохраняется прежнее место работы в Балтиморском приемнике бездомных животных ; и последнее, он поселится в доме Мистера и Миссис Арлан Грин, которые прошли специальную программу помощи пациентам Лечебницы Друид Хилл при вхождении в общество.
One, that he remain in counselling under the care of Dr Aaron Monte, that he retain his job at Baltimore Animal Shelter, and last, that he take residence in the house of Mr and Mrs Arlan Green, trained to assist patients from Druid Hill in their transition to society.
Аарона порвут на куски. Морти и не подозревает, что его ждёт... а Билл просто уйдёт.
Morty's won't know what hit him and Bill's just gonna walk away.
Я защищаю Аарона Стемплера.
I'm defending Aaron Stampler.
Штат против Аарона Стемплера.
The State versus Aaron Stampler.
Штат обвиняет Аарона Стемплера в убийстве первой степени.
The State charges Aaron Stampler with murder in the first degree.
Мы все видели, как Аарона арестовывали через несколько минут после смерти Архиепископа.
We all saw Aaron being arrested minutes after the Archbishop's death.
Когда вы ознакомитесь с уликами, вы поймёте что у Аарона Стемплера было всё необходимое для совершенного убийства.
At the close of evidence, you will learn that Aaron Stampler had everything he needed for the perfect assassination.
Я адвокат Аарона Стемплера, сучонок!
I'm Aaron Stampler's attorney, you little shit!
Что ты делал в доме Аарона?
What were you doing at Aaron's house?
Похоже, они таки накачают Аарона отравой, да так, что она у него из ушей польётся!
Sounds like they're gonna shoot Aaron so full of poison it'll come out his eyes!
Ещё раз будешь так наезжать на Аарона, я тебя прибью нахер!
You pull that tough-guy shit on Aaron again, I'll kick your ass to Sunday!
У Аарона кишка тонка на такие дела.
Aaron doesn't have guts to do nothing.
Она Аарона так закрючила, что он думал, что она его девушка.
She had Aaron wrapped up so tight, he thought she was his girlfriend.
- У Роя оно было, у Аарона - нет.
- Roy had intent, Aaron didn't.
Психика Аарона в попытке защититься разделилась на две независимые личности.
In defence Aaron's psyche splintered into two separate personalities.
С ним был мистер Вейл, я выходила но вскоре после того, как я вернулась в комнату, я увидела и Роя и его обратную трансформацию в Аарона.
Mr Vail was with him, I was outside, but soon after I was in the room and saw both Roy and his transformation back to Aaron.
Возможно, Вы записывали появление из Аарона этого...?
Did you happen to tape this appearance of Aaron...?
От Аарона или Роя, от Роя или Ааарона...
Aaron or Roy, Roy or Aaron.
Не было никакого Аарона, стряпчий.
There never was an Aaron, counsellor.
Ты злишься, потому что ты полюбил милягу Аарона, но любовь причиняет боль, Марти. Что тут скажешь?
You're feeling angry because you started to care about old Aaron, but love hurts, Marty.
Для Элвиса Аарона Пресли всё может кончиться здесь и сейчас.
'It would all end right here for Elvis Aaron Presley.
Аарона Люиса.
Aaron Lewis.
- На улице машина Аарона?
So, is that Aaron's car outside?
Благодарю наших праотцов, Авраама, Ицхака и Иакова, благодарю почтенного рава Озери, Меира Аарона и его семью,
I came from Jerusalem... and I could not believe my eyes, how our community had shrunk.
Я только хочу поблагодарить моего друга Меира Аарона
Shira Bat Murabia. Studying the Torah is important.
Так сколько раз ушло у Аарона сколько циклов одних и тех же разговоров, реплик под фонограмму, снова и снова?
So how many times did it take Aaron... As he cycled through the same conversations... Lip-synching trivia over and over?
Сыну Аарона только 7 лет, а он уже умеет читать.
Aaron's son is only 7, and he can read the Book!
Произнесешь еще одно оскорбительное слово в адрес Элвиса Аарона Пресли в моем присутствии, и я тебя загрызу, на хер!
You ever say another derogatory word about Elvis Aaron Presley in my presence again, I will kick the living shit out of you!
Я могу помочь отстоять Аарона Ноубла и Джулию Шер.
I could help secure the Aaron Noble show and the Julia Scher.
Верни Аарона.
Get aaron back.
Аарона?
Aaron?
Вынужденных быть вместе Аарона и Люси связала хрупкая дружба.
Having little choice in the matter, Aaron and Lucy formed a fragile friendship.
И с той минуты она сопровождала Брэда и Аарона повсюду :
And from that moment on, she accompanied Brad and Aaron everywhere :
Аарона нет!
Aaron's gone!
Клэр, слушай, надо крестить Аарона.
Claire, listen, we have to baptize Aaron.
Клэр, надо крестить Аарона!
Claire, we have to baptize Aaron!
Чарли приходил ко мне в палатку... и сказал, что Аарона надо крестить... что он в опасности.
Charlie came by my tent before and... he told me Aaron had to be baptized... that he was in danger.
Ты не отвечаешь за Аарона!
Aaron's not your responsibility!
Это значит, что, если ты крестишь Аарона и что-нибудь случиться с нами, то мы не будем вместе?
And does that mean that if you do it to Aaron, and something happened to us, that we wouldn't be together?
Забрали Аарона и Гэйба.
They took Aaron and Gabe.
Я когда-то тоже хотел уйти, даже до Райан и Аарона.
I wanted to leave once, before Ryan and Aaron even.
Или как Аарона вырвало, когда у тебя пришли месячные?
Or how Aaron puked when you got your period in fifth?
Давай оставим Аарона с тетей Сун и дядей Джин. А мы с тобой пойдем на небольшую прогулку.
Let's drop the cherub off with auntie sunand uncle jin, and you and igo for a little stroll.
Я только что уложил Аарона. Нет, у тебя с Десмондом - что между вами происходит?
I just put aaron down no, you and desmond--what's going on?
- Ты не слышишь Аарона?
- Didn't you hear Aaron?
Давай я возьму Аарона, - А ты отдохни хорошенько?
Why don't you let me take Aaron and you get some more rest?
Я защищу тебя защищу Аарона
I'm going to protect you. I'm going to protect Aaron.
Партнёры Аарона хотят продать их долю в рекламном агентстве.
I could buy it if I had the money.
Конечно мы накопали кое-что на Морти и Аарона.
But what about Bill?
- У Аарона.
I got Aaron's.
В прошлом сезоне, у Сета Аарона была сходная коллекция, а в модной индустрии всё быстро меняется.
Yeah, so that's a yes. That's a yes, by the way, yeah. Oh, thank you so much.