Айленда traducir inglés
247 traducción paralela
Были приняты меры по контролю за любым вмешательством в трафик порта по стороне Стейтен-Айленда.
Arrangements have been made to control any interference from harbor traffic on the Staten Island side.
Однажды на северном берегу Лонг-Айленда, в тридцати милях от Нью-Йорка, в огромном поместье жила-была юная девушка.
Once upon a time, on the North Shore of Long Island, some 30 miles from New York, there lived a small girl on a large estate.
Я сяду на поезд до Лонг-Айленда, а ты можешь встретить меня на станции в 4.15.
I'll just take the Long Island Rail Road and you can meet me at the train - the 4 : 15.
Девчонки приплывут за ними из самого Лонг Айленда
Girls will come swimming in from Long Island for this one.
По воле случая я решил провести лето на этом узеньком, шумном островке, что врезается в пролив Лонг-Айленда,... на 20 миль на восток от Нью-Йорка.
It was by chance that I decided to spend the summer on that slender, riotous island that juts out into the Long Island Sound, 20 miles due east of New York.
Из Коннектикута, Род-Айленда, Нью-Джерси.
Connecticut, Rhode Island, New Jersey.
Шайки из "Кони Айленда".
That's that real, live bunch from Coney.
на всём пути до "Кони Айленда".
All the way back to Coney.
Блюзмен с Лонг-Айленда.
Long Island bluesman.
С очередным визитом явился знаменитый блюзмен с Лонг-Айленда.
The famous Long Island bluesman come back to pay another visit.
А он с Лонг-Айленда.
He's from Long Island.
Недоумок с Лонг-Айленда.
A dipshit from Long Island.
Из остальных знакомых Джонни регулярно навещал хиромантку. Мадам Зору из Кони Айленда.
And the only other person who Johnny was seeing regularly... was a palm reader out in Coney Island called Madame Zora.
"Эспланада - 2", это где-то возле Конни Айленда.
"Esplanade-2" is somewhere near Coney Island.
- Прощай... - Прощай, детка из Кони-Айленда...
"Good-bye my Coney Island baby"
Прощай, детка из Кони-Айленда.
[Skinner] "Good-bye my Coney Island babe"
Прощай, детка из Кони-Айленда.
"Good-bye my Coney Island baby"
Прощай, детка из Кони-Айленда!
"Good-bye my Coney Island babe"
Прощай, детка из Кони-Айленда!
"Good-bye my Coney Island babe" "Good-bye my Coney Island babe"
- Я с Лонг-Айленда.
- I'm from Long Island.
С Лонг-Айленда?
Long Island?
Я не принимаю советов от девушки с Лонг-Айленда.
I'm not taking advice from some girl from Long Island.
Сейчас ты собираешься разводиться из-за того, что она с Лонг-Айленда?
Now you're getting a divorce because she's from Long Island?
Несколько минут и золотой запас... ... Федерального Резервного Банка, основы вашей экономики,.. ... будет перераспределён мощным взрывом в бухте Лонг-Айленда.
In a few minutes the contents of the Federal Reserve Bank, the gold your economies are built on, will be redistributed by explosive across the bottom of the Long Island Sound.
Около двух минут езды от Фишер Айленда, где Джеб Буш живет.
It's about two minutes from where Jeb Bush lives.
Это пример того, что может сделать девушка из Лонг Айленда за Селику. ( Форд Селика - машина )
It's a testament to what a girl from Long Island will do for a Celica.
Их обнаружили офицеры с патрульного брига у берегов Лонг-Айленда.
They were first detained by officers of a brig off Long lsland.
Я что, страдающая булимией заядлая курильщица - стенографистка со Стейтен-айленда?
What am I, a bulimic, chain-smoking stenographer from Staten Island?
От имени зоопарка Мерсер-Айленда я бы хотел поприветствовать нашего очень особенного гостя, доктора Фрейзера Крейна.
On behalf of the Mercer Island Zoo, I would like to welcome our very special guest, Dr Frasier Crane.
Это конец Лонг-Айленда.
This is the end of Long Island.
- Он с Лонг-Айленда.
- It's from Long lsland.
Я с Лонг-Айленда.
I'm from Long Island.
Ок, я с Лонг Айленда.
Okay. I'm from Long Island.
Старый добрый колледж Кони Айленда!
Good old Coney Island College.
Браком их сочетал Преподобный Кен Гамберт. И при этом присутствовала половина сотрудников полиции Род Айленда.
It was presided over by Father Ken Gumbert and half of the Rhode Island State Police Force was in attendance.
Слушай, я сижу в отделении полиции занюханного Род Айленда.
Listen, I'm at a police station in Rhode Island.
С вами Кристин Ди Карло, я нахожусь сейчас в округе Клинтон, Нью-Иорк, где идут поиски сошедшего с ума инспектора из Род Айленда, Чарли Бейлигейтса.
This is Christine DiCarlo live from Clinton County, New York where the manhunt continues for Rhode Island State Trooper Baileygates.
- Я - Шерил из Род-Айленда.
- I'm Cheryl from Rhode Island.
- Мы, жители Род-Айленда- -
- Us Rhode Islanders- -
Шерил Фрэйзер из Род-Айленда.
Cheryl Frasier from Rhode Island.
Шерил Фрэйзер из Род-Айленда!
Rhode Island's Cheryl Frasier!
Лора из Лонг Айленда.
Laura's from Long Island.
И у нас Гарт с Мерсер-Айленда.
Our next caller is Garth from Mercer Island.
Так это ты та футбольная болельщица-гермафродит из Лонг-айленда?
You were the hermaphrodite cheerleader?
- Сначала поезд № 1 до Стейтен-Айленда.
Number one train to the Staten Island Ferry.
Он назвал автостраду Лонг Айленда "бетонным чудом".
He called the Long Island Expressway a "concrete miracle."
Настоящие! Это подарила мама на день рождения, для Кони Айленда.
Sure, my mom gave it to me for my birthday.
А ведь этот мир куда сложнее, и добро не стоит измерять чем-то столь незначительным, как безрассудный героизм мистера Ленда.
The world is more complex than that, and good must not be measured on a scale as small as Mr Land's brash heroics.
( пл € ж, попул € рный у гомосексуалистов ) ќба надеютс €, что у них что-то получитс €. ¬ озвращаютс € с'айр-јйленда. - ј этот италь € нец, точно?
I call her once in a while but when I do, her mom or grandma say, " She can't talk right now.
С Лонг-Айленда - картошка.
♪ A Long Island potato ♪
- Из Род-Айленда.
- Rhode Island.