Аляска traducir inglés
159 traducción paralela
Увы ( Алас ), увы ( Алак ), и Аляска.
♪ Alas, alack, and Alaska ♪
Куда он плывет? - Аляска.
- Where's it going?
Аляска!
- Alaska. Alaska.
Аляска, лучшее место для детей.
Alaska's a great place for kids, you know.
Ровно час назад ваш приятель из Уэйнрайта, штат Аляска, г-н Алан Мелвин выбрал эти же фотографии.
Exactly one hour ago, your friend Mr Alan Melvin in Wainright, Alaska made the same two photographs.
Это не Аляска.
- This isn't Alaska.
У нас будет луковый суп-пюре "Вишисуаз" скалопини из телятины, лапша "Aлмондин" и мороженное "Аляска".
We're having chilled vichyssoise, veal scallopini, noodles almondine and baked Alaska.
Завтра, глава 4. Аляска.
Tomorrow, chapter 4 :
Я в Анкоридже, Аляска. Нет-нет, постой.
I'm in Casper, Wyoming.
Нет, сэр, это торт Аляска.
That's a baked Alaska, sir.
Тед, Аляска.
Ted, Alaska.
Соупи говорил, что Аляска - это не штат, а состояние души.
Soapy used to say that Alaska wasn't just a state, but... a state of mind.
Аляска - это не убежище от мира, Аляска и есть мир.
Alaska is not a place to run away from the world. Alaska is the world.
Аляска же севернее Стокгольма?
Alaska is further north than Stockholm, isn't it?
Лицензия на адвокатскую деятельность аннулирована в штатах Иллинойс, Флорида, Аляска, Массачусетс.
License to practice revoked in the states of Illinois, Florida, Alaska, Massachusetts.
Мисс Индиана, Мисс Аляска.
Miss Indiana.
Место, откуда он родом, зовется Аляска.
He's from somewhere called Alaska.
Аляска, Филипп.
Alaska, Phillip. Wild and woolly.
Аляска очень красивое место, холоднее самой преисподней большую часть времени.
Alaska is a very beautiful place, colder than hell most all the time.
- Аляска в ту сторону, Япония прямо по курсу, а Австралия где-то левее.
Alaska's that way, Japan is straight ahead, and Australia is off to the left.
Аляска!
Alaska!
Аляска в три раза больше Мексики тогда как Мексика больше на 0,1 миллиона квадратных миль.
alaska appears three times as large as Mexico when Mexico is larger by 0. 1 million square miles.
Давайте я помогу. Найтмьют, Аляска. Всемирный центр по ловле палтуса.
"Halibut-fishing capital of the world." OK.
Аляска!
- I can not let go.
- "Аляска Амбер"?
- Alaskan Amber?
Костюм "здоровяк", аляска "здоровяк".
Husky down jacket. Husky Eskimo look.
И Мексика и Аляска...
And Mexico and Alaska...
- Вчера. - Как Аляска?
And Alaska?
Спустя 60 часов полета - Аляска, самый сложный участок дистанции.
Sixty hours out of New York, he heads for Alaska, most hazardous hop of all.
Пункт назначения - Аляска.
Destination, Alaska.
Они разбросаны так далеко - Венесуэла, Ньюфаундленд, Аляска, А теперь ещё Чили.
Venezuela, Newfoundland, Alaska and now this one from Chile.
Он ушел в отдаленные области полуострова Аляска, убежденный в том, что его долг - защитить животных и просветить общество.
He went to remote areas of the Alaskan peninsula believing that he was needed there to protect these animals and educate the public.
Фотографию делал Вилли Фултон, близкий друг Тимоти, и пилот, доставивший его в эту отдаленную местность на полуострове Аляска.
The man who took the photo was Willy Fulton, a close friend of Timothy's, and the pilot who would bring him to this remote part of the Alaskan peninsula.
Но в основном, здесь, на Кодиаке и на полуострове Аляска такое в последние 20 лет случается очень редко.
But for the most part, here on Kodiak and on the Alaska peninsula, it is a very rare occurrence in the last 20 years.
Предпочтительно — Аляска... или Индия.
Um, preferably Alaska. Or India.
- Ну, как Аляска?
- So how was Alaska?
Аляска просто прекрасна.
Alaska was so beautiful.
Да, Кадьяк, Аляска.
Yes, Kodiak, Alaska.
- Из Кадьяка, штат Аляска...
- From Kodiak, Alaska...
Джейкоб Фишер, Кадьяк, Аляска.
Jacob Fischer, Kodiak, Alaska.
Скотт Ривз, Ситка, Аляска.
Scott Reeves, Sitka, Alaska.
Я собираюсь к моей тете на Аляску - Аляска?
- I'm gonna stay with my aunt in Alaska.
Кетчикан, Аляска. Женский туалет, Олений Заповедник.
Ketchikan, Alaska, women's bathroom, Dear Mountain Hatchery.
Друзья, вы настроены на волну "KВRW", Барроу, Аляска.
Well, folks, you're listening to KBRW, Barrow, Alaska.
- Аляска?
- Alaska?
Аляска?
Alaska?
Аляска, место где вы не сможете быть слишком жирным или слишком пьяным.
Alaska, A place where you cant be too fat or too drunk.
Следующая остановка : Аляска!
Next stop, Alaska!
Это не та Аляска, которую я представлял.
This isn`t the way i pictured Alaska at all.
Аляска.
Alaska.
Да, и это не Аляска.
Yeah, and since it's not raining now, we should start this.