Арно traducir inglés
283 traducción paralela
Рядовой Арно. - Вы наступали?
Private Arnaud, did you advance?
Рядовой Арно, до приказа к отступлению вы подталкивали товарищей вперед?
Now, Private Arnaud, before you were ordered back, did you urge your fellow soldiers forward?
Рядовой Арно. Вольно.
Private Arnaud, at ease, please.
- Арно, ты пьян.
- Come on. Sit down. You're drunk.
Арно.
Cut it out, Arnaud!
Арно.
Arnaud!
От имени французского народа... капрал Филип Пэрис, рядовой Морис Ферол и рядовой Пьер Арно... из семьсот первого полка... признаны виновными в трусости перед лицом врага и будут... безотлагательно расстреляны... в соответствии с решением трибунала.
In the name of the French people, Corporal Philip Paris, Private Maurice Ferol, and Private Pierre Arnaud of the 701st Regiment, having been found guilty of cowardice in the face of the enemy, are to be executed by rifle fire immediately in accordance with the judgment of the military court-martial.
Я даже хотела пригласить аккордеониста, друга Арно.
I even thought of bringing in an accordion player, a friend of Arnaud's.
Арно взял на время машину, на которой сбил полицейского.
Arnaud borrowed a car with which he hit a police officer.
А ночью взяли Гарбонеля и Арно.
Gerbonel and Arno were arrested last night.
Ну, да это уж давно известно, что Арно возьмет себе в жены эту Теэпе.
But, it was always obvious that one day Arno will marry Teele.
Арно!
Arno!
Арно, если тебя спросят, скажи, что мы вместе домой ушли.
Tell them we went home together, if they ask you.
Ты, Арно стоящий парень.
You, Arno... You are a good boy.
Арно! Куда идешь?
Arno, where are you going?
Арно, лови!
Arno, catch!
Ладно, Арно, кто бы там ни потопил, я им все равно звонить больше не буду.
- I doesn't matter who did it, I wont be ringing these bells anyway.
Брось, Арно, это все капризы пастора и кистера.
The minister and the churchwarden are just being stubborn.
3дРгВСтвуЙ ‚ Арно.
Hello, Arno.
Арно, погляди.
Arno, look.
Что случилось, Арно?
What is it, Arno'?
Арно, какой ты странный сегодня.
Arno, you are acting really strange today.
Иди сюда, Арно, иди сюда!
Come here, Arno.
Арно, я осенью обещал тебе эту картинку с индейцами.
Arno, I promised to give you that picture of an Indian.
А ты, Арно, не забывай скрипку.
And Arno, don't forget the violin.
АРНо!
Arno!
Арно, приходи сегодня посмотреть наш новый дом.
Arno, come to see our new house today.
В ппанировавшемся Круузементом фильме главным героем был Арно.
In the film by Kruusement the main character was to be Arno.
Крууземента больше заинтересовала лирическая линия Арно.
Kruusement was interested in Arno's lyrical storyline.
"Таппиннфипьм" в газете "Советский учитель" обратился к учителям эстонского языка и литературы, с просьбой прислать фотографии и пару слов о том, какие у них в школе есть Теэпе, Тоотсы, Арно и Тыниссоны.
Tallinnfilm placed an ad in the newspaper "Soviet Teacher", asking teachers of Estonian language and literature to send photos and information about the Teeles, Tootses, Amos ja Ténissons they knew.
Как же нашли этих настоящих Арно, Теэпе, Кйира?
How were these final Amos, Kiirs, Teeles found?
Художественный совет "Таппиннфипьма" не возлагал на Арно Лийвера больших надежд И даже СОВЭТОВЗП СЪЭМОЧНОЙ бригаде ОТКЗЗЗТЬСЯ ОТ НЭГО.
The artistic board of Tallinnfilm did not expect too much from Arno Liiver and even told the crew to replace him.
Последующие оценки фильма показали, ЧТО на ОСНОВЕ КНИГИ Арно представляли себе ИМЭННО ТЗКИМ.
The latter reviews of the film have shown, that it was just the way Arno was depicted in the book.
Поэтому нужно много крупных планов глаз Арно.
That's why quite a few major shots focus on Arno's eyes.
Из Арно я изо дня в день выжимал понемногу...
I kept prying something new out of Arno every day...
Я сделал из него Арно.
I tuned him, made him into Arno.
И КОГДЗ камера НЗЧЗПЗ СНИМЗТЬ, и Арно должен был вздрогнуть от этого "Убирайся прочь" Теэпе, пиротехник практически У меня ПОД УХОМ выстрелил.
When I had the camera rolling and Teele was supposed to make Arno jerk back by saying "Get lost", then the gun went off basically behind my back.
Арно не ЗНЗП ЭТОГО, И ЭГО ИСПУГ бЫП НЗСТОЯЩИМ.
Arno did not expect that and he was genuinely startled.
В какой-то момент есть некая забота И некая ЖЭНСТВЭННОСТЬ, ТЭППОТЗ, КОГДЗ ОНЗ отряхивает Арно ОТ снега.
At one moment she was caring, feminine, very warm, like when she is brushing snow from Arno's clothes.
Пугающая зрителей сцена барахтанья Арно и Теэпе в проруби на самом деле снималась летом вблизи Таллинна.
The shocking scene, where Arno and Teele fall through the ice, was actually shot in the summer near Tallinn.
И именно киношные Арно, Теэпе, Имепик являются для них настоящими героями Оскара Лутса.
And the Arno, Teele and Imelik of the movie are for them the actual characters by Luts.
А ты, Арно, не забывай скрипку.
Arno, don't forget the violin.
Предупреди Арно и её банду.
Go inform Arno and her gang!
Арно, ты должна мне.
Arno, you owe me the right.
Её ждала Арно, там, на лодке.
Arno waited down in the boat for her.
Идём драться, дон Арно! А вы, ваше преподобие, не будете голосовать?
You won't vote, your Emminence?
Арно и Жан-Пьер! На мопедах!
Armand and Jean-Pierre on the mopeds!
Пойдём пешком? Я спряталась, увидев Арно и Жан-Пьера. Нравится?
I hid from Armand and Jean-Pierre.
Я Арно Кростик.
I am Arno Crostic.
Арно, что с тобой?
Arno, what's the matter?
и продемонстрировала это довольно неприятное занятие во время сцены разделывания рыб. На Арно, четыре древние морские республики,
On the Arno, the four ancient naval republics,