Артура traducir inglés
987 traducción paralela
Вызываю доктора Артура.
Calling Dr. Arthur.
Кэтрин, берешь ли ты Артура в законные мужья, чтобы...
Do you, Catherine, take Arthur as your lawful wedded husband
- Артура, конечно же!
- Why, Arthur of course!
Я думал, что хорошо знаю Артура, - как оказалось, нет.
I thought I knew Arthur well but apparently I don't.
- Это неправда : для Артура я ничего не значу!
Don't say it, it isn't true. I mean nothing to Arthur.
Однажды я разрушила жизнь мужа, так же, как вы хотите разрушить жизнь Артура.
I once ruined a man's life, just as you're about to ruin Arthur's.
- Я научился этому у Артура Марри.
- I've been taking from Arthur Murray.
Младший менеджер, выпускник Артура Марри... любовник.
Junior executive, Arthur Murray graduate... lover.
" Она снималась в новом фильме Артура Бейдна...
" She was appearing in Arthur Baden's new film...
- У Артура есть ружье.
- Arthur's got a gun, I know he has.
Ты выстрелишь в голову кандидату в президенты, а Джонни храбро вскочит на ноги, поднимет тело Бена Артура, встанет у микрофона и начнет говорить.
You are to shoot the presidential nominee through the head, and Johnny will rise gallantly to his feet and lift Ben Arthur's body in his arms, stand in front of the microphones and begin to speak.
Последний парень что кланялся мне играл Короля Артура в четвертом классе а я была Гвиниверой
The last guy that bowed to me was playing King Arthur in the fourth grade. I was Lady Guinevere.
Но я не смогла заставить Артура вырастить бороду.
I couldn't get Arthur to grow one.
- Артура?
- Arthur?
Кое-что из вещей Артура может вам подойти. Я сохранила их все.
Some of Arthur's things, you're very welcome.
Артура Лемминга.
Arthur Lemming
Артура Ювинга и его музыкальных мышей!
Arthur ewing and his musical mice!
В духе Короля Артура, а потом он исчез.
The King Arthur bit, then he vanished.
Это наш первый контакт с Внешними Землями за долгие годы с тех пор как мы отправили Артура их контролировать.
This is the first direct visual contact... with the Outlands in years as opposed to data since Arthur was delegated to control them.
Возможно это прольет свет на таинственное исчезновение Артура.
Perhaps it can tell us why Arthur has vanished so mysteriously.
Передатчик Артура Фрейна все еще работает?
Is Arthur Frayn's memory transmission still functioning?
- Ты убил Артура, да? - Нет!
- You killed Arthur, didn't you?
Убить Артура?
To kill Arthur?
У моих друзей дома есть картина Артура Дэвиса, пейзаж с людьми.
Some friends of mine have an Arthur Devis. A landscape with figures.
Я живу не для Артура.
I do not live for Arthur.
Прикончите его! " Но ЛАнселот пожалел Артура.
End it! " But Lancelot spared Arthur.
Я избавлю вас от Артура.
I'll rid you of Arthur.
Он собрал подмогу, что бы свергнуть Артура.
He has mustered support and intends to challenge Arthur's rule.
ЗА артура, против Мордреда!
For Arthur, against Mordred!
Может вам еще печатать деньги, назначить людям зарплаты, чтобы они покупали нужные товары в лавке Артура Рассела.
Why don't you print some money, fix a wage rate for different jobs, then people could buy with what they earn from Arthur Russell's store.
В тот вечер Говард Бил вышел в эфир... проповедовать корпоративную космологию Артура Дженсена.
That evening Howard Beale went on the air... to preach the corporate cosmology of Arthur Jensen.
- Ты же всегда любил про короля Артура.
I thought King Arthur was your favorite.
Звучит непохоже на Артура.
That doesn't sound like Arthur.
Это больше похоже на Артура.
That sounds more like Arthur.
Думал попросить Артура выполнить анализ, может, произвести ее синтез.
I thought I'd like Arthur to analyze, maybe synthesize, it.
И Артура возьму.
I'll bring Arthur.
По странному совпадению, "Ни одного" — это ровно столько, сколько подозрений было у потомка обезьяны Артура Дента о том, что один из его лучших друзей не был таким же потомком обезьяны, а прилетел с маленькой планеты,
'By a strange coincidence, "None at all" 'is exactly how much suspicion the ape descendant Arthur Dent had'that one of his closest friends was not descended from an ape,'but was in fact from a small planet'somewhere in the vicinity of Betelgeuse.
Голова Артура Дента тоже была занята другим.
'Arthur Dent, too, had other things on his mind.'
Тем временем, Артура поджидала очная ставка с ужасающей реальностью того, что он только что узнал.
'Meanwhile, Arthur is about to be confronted'with the terrible reality of all he has learnt.'
Развлечения, приключения и прочие дикие штучки преследовали Артура Дента последние несколько дней :
'Excitement and adventure and really wild things'have been dogging Arthur Dent for some days.
- Я видела Артура... - Сядь.
I saw Arthur, come on sit down.
Гиньевра вот лучший рыцарь Артура, он проводит вас к Королю.
Guenevere here is Arthur's greatest knight come to escort you to the King.
Артура с Гиньеврой.
Arthur to Guenevere.
Пора послушать Артура Годфри.
It's time for Arthur Godfrey.
– Ты берёшь Артура в мужья?
Do you take Arturo as your husband? Sure.
Вы, конечно, подозреваете злой умысел в действиях Артура Симпсона?
And of course you see some sinister point in all these Arthur Simpson activities.
Вошла эта очаровательная девушка, я взглянул на Артура и сказал : " Заметил эту девушку?
And this beautiful girl walked in, and I turned to Arthur and I said " Arthur, you see that girl?
Легендарное место захоронения Короля Артура.
The legendary burial place of King Arthur.
Да, хорошо. Впишите сюда Артура Прайсока, хорошо?
Yes, fine, but add Arthur Prysock to the list.
Легенды Короля Артура.
The Arthur legend.
Благодарите Артура.
THANK ARTHUR.