Благослови вас traducir inglés
307 traducción paralela
Благослови вас Господь.
God bless you.
- Благослови вас Бог, Конни.
- Heaven bless you, Connie.
О, благослови вас бог, мэм, я привык к этому.
OH, BLESS YOUR HEART, MUM, I'M USED TO IT.
Благослови вас бог.
GOD BLESS YOU BOTH.
- Благослови вас Бог, мы это не забудем.
- Bless you. We'll never forget you.
Благослови вас Господь, мистер Рик.
Lord bless you, Mr. Rick.
Благослови вас боже.
Bless your heart.
Благослови Вас Бог.
God bless you.
Благослови вас Господь.
May God bless you.
Благослови вас Бог.
God's benison go with you.
Благослови вас бог.
God bless.
Благослови вас Господь! Заходите.
Oh, God bless you!
Благослови вас Бог!
Bless you.
- Благослови вас Бог.
- Bless you all.
Благослови вас бог!
God bless you!
Благослови вас бог.
Bless you. - Do you know him?
Благослови вас Господь, дети мои.
God bless you, my children.
Спасибо, мэм. Благослови вас Господь.
Much obliged, ma'am, and bless your old heart.
Благослови вас Господь.
Blessed assurance, Jesus is mine
Благослови вас Господь, Мария и Патрик.
The blessing of God, Mary and Patrick on you.
Господь благослови вас.
God bless you.
Спасибо. Благослови вас бог.
Thank you very much...
Благослови вас бог.
- God bless you.
- Благослови вас Господь.
- Bless you.
- Благослови вас, Эрни!
- Bless you, Ernie!
Благослови вас Господь.
Bless you.
- Благослови вас Господь, сэр.
- God bless you, sir.
Благослови вас бог.
Bless you.
Благослови вас бог.
God bless you.
Благослови вас бог, Чарльз.
Bless you, Charles.
Благослови вас господь.
God bless you.
Благослови вас Бог!
God bless, Your Grace!
Благослови вас Бог, дорогая.
God bless you, darling.
Боже, я должна это сделать... Благослови вас Бог...
I have to do it.
- Благослови Вас Господь.
- May the good Lord protect you and watch over you.
Благослови вас Бог, дорогая барышня!
Bless you, dear lady.
Благослови вас Бог.
Thank goodness for you.
Спокойной ночи, благослови вас Бог.
Good night and God bless.
Благослови вас Бог, Преподобный.
Bless you, Reverend.
- Благослови вас...
- Well, bless you any- -
- Благослови Вас Бог.
God bless you, sir.
Благослови вас Бог, мальчики.
God bless you, boys.
Благослови вас Бог.
God bless you.
- Благослови бог вас обоих.
- Bless you both.
Благослови вас бог.
Bless you, sir.
- Благослови вас бог.
- Godspeed, Dr. Jekyll. - Thank you, Mr. Weller!
- Благослови Господь вас обоих.
- "Well, well, a thousand blessings on you both."
- Боже вас благослови, сэр.
God bless you, sir.
- Благослови вас Господь.
- Blessed assurance, Jesus is mine
Благослови вас господь!
God bless you!
- Благослови вас Бог.
Bless you.
благослови вас господь 83
благослови вас бог 149
василий 96
вася 28
вас это устраивает 39
вас это не касается 81
вас плохо слышно 19
вас понял 1389
вас это интересует 22
вас зовут 84
благослови вас бог 149
василий 96
вася 28
вас это устраивает 39
вас это не касается 81
вас плохо слышно 19
вас понял 1389
вас это интересует 22
вас зовут 84
вас не было 25
вас это устроит 22
вас не волнует 21
вас обманули 25
вас тоже 41
вас ждут 70
вас двое 35
вас когда 66
вас это не беспокоит 19
вас устроит 24
вас это устроит 22
вас не волнует 21
вас обманули 25
вас тоже 41
вас ждут 70
вас двое 35
вас когда 66
вас это не беспокоит 19
вас устроит 24
вас кто 87
васи 30
вас к телефону 131
вас всех 24
вас что 154
вас там не было 38
вас поняли 32
васкез 58
вас ограбили 16
вас обоих 94
васи 30
вас к телефону 131
вас всех 24
вас что 154
вас там не было 38
вас поняли 32
васкез 58
вас ограбили 16
вас обоих 94