Бэкки traducir inglés
257 traducción paralela
Я сдержал обещание. Ты снова увидил Бэкки.
I kept my promise that you would see Becky again.
Мама, это Бэкки.
Mama, this is Becky.
- Бэкки! - Куда угодно.
- We can go anywhere. "
- Бэкки едет, да, Гилберт?
Becky's comin', huh, Gilbert? Yep. She's comin'.
- Да, это она. Бэкки!
Becky!
Бак и Бэкки.
- Buck and Becky. - Hi. I'm Eddie.
- Бэкки Барнет.
Oh, this is the new fella? - Oh, ho.
- Я вот что скажу, Бэкки.
- No, wait. Let me tell you- -
- Ладно, ладно, Бэкки, забудь.
I'm trying to be your friend. - Okay, Becky.
Эмбер говорит с Бэкки.
Uh, " One, Amber talking to Becky.
Бэкки смотрит.
They go at it. Becky watches.
Бэкки идёт в ванную, Эмбер её перехватывает, они приступают.
She gets interrupted by Amber. They go at it.
Так вот, Дирк встречает Бэкки, они приступают.
- Yeah. Anyway, uh, " Enter Dirk. He meets Becky.
Бэкки.
- Becky Barnett. - Excuse me?
Бэкки Барнет!
Becky Barnett.
Губки Эмбер Вэйвс справляются с инструментом Дигглера, а крепкие бицепсы бицепсы Рида отлично сочетаются с попкой Бэкки Барнет.
Amber Waves'ripe cherry lips do a wonderful job of handling Diggler's wide load. And Reed Rothchild's stiff biceps do a slapping good job with Becky Barnett's supple ass.
- Я - Бэкки Барнет.
- l'm Becky Barnett.
- Мне тоже, Бэкки.
- So, what do you do?
- Хорошо, Бэкки.
Becky, I'm- -
Бэкки Поллард.
Becky Pollard.
Я не виню Бэкки.
I don't blame Becky.
Я Лиланд, друг Бэкки.
I'm Leland, Becky's friend.
Где Бэкки?
Where's Becky?
Ты видел Бэкки сегодня?
Did you see Becky today?
Я хочу сказать тебе кое-что на счёт Бэкки.
There's something I wanted to tell you... about Becky.
Ты думаешь о Бэкки?
So, do you think about Becky?
Что произошло с Бэкки?
Look, what happened with Becky? I don't blame Becky.
Прошло пару дней после той истории с Бэкки и я получил билет в Нью-Йорк от отца.
It was a couple of days after all that stuff with Becky that I got the plane ticket to New York from my dad.
Той ночью я рассказал ей о том, что случилось между мной и Бэкки.
That night, I told her about what happened with Becky.
В первый день после моего возвращения, он ждал Бэкки, но она не появилась, поэтому я отвёл его домой.
The first day after I got back, he was waiting for Becky, but she didn't show up, so I walked him home.
- Бэкки, кто там?
- Becky, who is it?
- Бэкки?
- Becky?
Будет потрясающе - Хелен, Бэкки, Таня - старые школьные подружки.
It'll be great - all the old school gang back together.
Например, малышкой Бэкки.
Like little Becky.
Мне придется позвать няню, если сегодня будет собрание, а Бэкки, хорошая няня, уехала к бабушке, так что мне придется позвать ее сумасшедшую готичную сестрицу, которая носит змею у себя на шее и съедает все мои яйца.
I have to get a babysitter if there's gonna be a staff meeting tonight, and Becky, the good one, is at her grandmother's, so I'll have to use her crazy goth sister who wears the snake around her neck and eats all my eggos.
Мы опознали тело одной из жертв происшествия, это девятилетняя Бэкки Гандерсон.
We have identified the body of one victim, nine-year-old Becky Gunderson.
Хотя нет, постойте, Бэкки Гутьеррез.
No, wait, that's, uh, Becky Gutierrez.
Я уже звонила вместо Бэкки в прошлом году.
Because I called for Becky last year.
она позвонила мне и сказала, что у Бэкки проблемы.
she's the one that called to tell me that Becca was in trouble.
Бэкки, я понимаю, что это странно звучит.
Becca, it's nothalf as crazy as it sounds.
Во-первых, до того ужина я вообще не знал, что у Бэкки есть мальчик.
Well, you didn't tell me aboutthe boy until the dinner party.
Отец Бэкки должен был ужинать с нами прошлым вечером в кафе Маньямо. - Но он не пришел.
Becky's dad was supposed to meet us last night for dinner at Mangiamo's, but he never showed.
Бэкки, пожалуйста.
Becky, please.
Бэкки где только ни побывала.
Becky's been just about everywhere there is to go.
Бэкки!
Becky?
У вас милая улыбка, Бэкки.
You've got a really nice smile, Becky.
Бэкки Фиск.
Becky.
Бэкки.
Becky.
Ты говорил Бэкки, что любишь её?
OK, did you tell Becky you loved her?
Я не виню Бэкки. Я понимаю, ты думаешь, что всё из-за неё, но это не так.
I know you think that's why, but it isn't.
Так ты себя чувствовал после перепалки с Бэкки?
Did you feel like that after you fought with Becky?