English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ В ] / Впервые слышу

Впервые слышу traducir inglés

335 traducción paralela
Впервые слышу.
I thought you knew.
Впервые слышу это от полицейского.
It's the first time I was ever told that by a policeman.
Впервые слышу.
Never heard of him.
Впервые слышу.
Never heard of it.
Право же, мне нечего Вам сказать! Я впервые слышу, чтобы документы клали в гроб покойнику...
I dunno, It is the first time I see that a person be buried with the labor card
Впервые слышу!
Never heard!
Впервые слышу, чтобы нам угрожали неполадки.
This is the first time I heard a malfunction threaten us.
! За 20 лет впервые слышу, чтобы за теленка столько запрашивали!
It's the first time in 20 years that I've been asked that much for a calf.
- Впервые слышу подобную чушь!
What absolute nonsense!
Впервые слышу.
I had no idea
- Я впервые слышу!
- ( girl # 1 ) I haven't till now!
Впервые слышу.
- Don't know it.
- Если это мой план, то я впервые слышу об этом.
- lf that's my plan, it's the first I've heard of it.
Впервые слышу столько шума из-за пустяков.
I've never heard so much fuss about nothing :
Впервые слышу
What's your game? We have our instructions...
Впервые слышу церковное пение в середине недели.
First time I've heard church music in the midle of the week.
Впервые слышу о руднике.
The first I've heard of any mines.
- Впервые слышу.
- Never heard of him.
Лично я впервые слышу, Тед.
That's news to me, Ted.
Впервые слышу, не ручаюсь за него.
Never heard of him. Don't vouch for him.
Впервые слышу. А другие люди там были?
Were there other people there?
- Ты что, не получил приглашения? - Я про свадьбу впервые слышу.
- You didn't get the invitation.
Майк, я впервые слышу твой смех!
Michael, that is the first time I've heard you laugh in days.
- Впервые слышу.
Never heard that before. Oh, it's true.
Впервые слышу такое определение.
Often stems from some sort...
Впервые слышу такой энтузиазм.
Wow, I've never heard that before.
- Впервые от тебя такое слышу.
- First time you've said that.
Надо же, я впервые такое слышу.
First time I've ever heard that one.
Впервые об этом слышу. Мне такие не попадались.
Well, anyway, you got a bed for a week.
Это впервые, когда я слышу, как подобные вещи обсуждают в гостиной.
Well, that's the first time I ever heard that one in the parlor.
Впервые в моей карьере, я слышу о полицейском в униформе разгоняющего демонстрацию с викториной по Библии.
The first time in my career that I heard of a uniformed officer dispersing of a demonstration with a Bible quiz.
Впервые о ней слышу.
Never heard that before.
В свои дни я слышал много историй, но такое слышу впервые.
I have heard many stories, but I had never heard that
Впервые такое слышу.
First time I ever heard about it.
Чарли, мы с тобой вместе уже целый год, а эту историю я слышу впервые.
Charlie, after a year we've been together... this is the first time I've heard this story.
Я впервые слышу об этом от вас, ребята.
I hope I've put your mind at rest. That's all. Indeed.
Я впервые об этом слышу.
But... I did not hear in no murder.
Я впервые об этом слышу. - Я тебе несколько раз говорила.
- Well, this is the first I've heard about it.
Впервые такое слышу. ( нем. )
I've never heard of that.
Впервые слышу.
That's the first I've heard of it.
Я очень рад за тебя, но я впервые об этом слышу, знаешь ли.
I'm very happy for you, but it's the first I'm hearing of it, you know.
- Я впервые об этом слышу.
- It's the first I've heard of it.
Я сам впервые это слышу.
I'm findir out like this. This is all lies.
- Я впервые об этом слышу.
- This is the first I've heard of it.
- Я впервые об этом слышу.
- I hadn't heard.
- Я слышу впервые.
- My first time.
Впервые такое слышу.
Never heard of that!
Впервые такое слышу.
Well, that would be a first.
- Впервые это слышу.
- I never heard that.
Знаешь, по-моему, я от тебя впервые это слышу.
YOU KNOW, I THINK THAT'S THE FIRST TIME I EVER HEARD YOU SAY THAT? YEAH.
Просто я впервые об этом слышу, вот и всё.
IT'S JUST THE FIRST I'VE HEARD OF IT, THAT'S ALL.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]