Вы обратились по адресу traducir inglés
30 traducción paralela
Что-ж, вы обратились по адресу!
Well, you asked the right guy.
Вы обратились по адресу.
You came to the right man.
Вы обратились по адресу.
Well, you're talking to the right guy.
Вы обратились по адресу.
You called the right guy. I'm in.
Так вот, вы обратились по адресу, месье.
Well, you've come to the right place, Monsieur.
Что ж, вы обратились по адресу.
Well, you came to the right place.
Вы обратились по адресу.
It is.
Ну, вы обратились по адресу.
Well, you came to the right place.
Вы обратились по адресу.
You've come to the right place.
Значит, вы обратились по адресу.
Well, you've come to the right place.
Тогда вы обратились по адресу.
Oh. Well, then you've called the right place.
Вы обратились по адресу.
Well, you've come to the right place.
Вы обратились по адресу.
You came to the right guys.
Ну, вы обратились по адресу.
Well, look no further.
Что ж, вы обратились по адресу.
Well, you've come to the right place.
Мне кажется, молодой человек, что вы обратились не по тому адресу.
Young man, I think that you're on a wrong adress.
Если вам нужна помощь, господа, вы обратились не по адресу.
you've come to the wrong man.
Я ушел из полиции, Эд. Вы обратились не по адресу.
You're whistling up the wrong neck of the woods.
! Если вам нужно оружие, вы обратились как раз по адресу.
If you want weapons, I'm the man to see.
Ну... Вы не по адресу обратились...
In fact I...
Вы обратились прямо по адресу.
I can help with that.
Что ж, вы обратились не по адресу...
Well, you're in the wrong place...
Если Вас интересуют спекуляции, то Вы обратились не по адресу.
If you want to speculate, you're in the wrong place.
Вы обратились как раз по адресу.
Well, you're going about it the right way.
Вы обратились не по адресу.
You're barking up the wrong tree.
Вы обратились не по адресу.
You're barking up the wrong tree here.
Вы обратились как раз по адресу.
Boy, have you come to the right place.
по адресу 25
вы оба 820
вы обронили 18
вы обещали 160
вы обознались 18
вы оба знаете 16
вы обе 150
вы оба правы 25
вы оба здесь 20
вы обещали мне 34
вы оба 820
вы обронили 18
вы обещали 160
вы обознались 18
вы оба знаете 16
вы обе 150
вы оба правы 25
вы оба здесь 20
вы обещали мне 34