Выключи эту штуку traducir inglés
33 traducción paralela
Джей, выключи эту штуку!
Jay, turn that thing off.
Выключи эту штуку.
Turn that thing off!
Выключи эту штуку, пока не будет все готово.
Keep the wretched thing switched off until it's ready.
Выключи эту штуку!
Stop that contraption!
Выключи эту штуку и убирайся.
Turn off this goddamn thing.
- Элли, выключи эту штуку.
- Allie, shut that thing off.
Это может привести к сильному шоку... и, Генри, выключи эту штуку?
It could lead to massive shock... and, Henry, could you please shut that thing off?
— Выключи эту штуку!
- Turn it off.
Слушай, выключи эту штуку!
Can't you turn that off?
Эй, выключи эту штуку.
Turn this thing off.
Выключи эту штуку.
Turn the fence off.
Ты должен сам делать свое домашнее задание и выключи эту штуку.
You, uh, you do your own homework and turn this thing off.
Лучше выключи эту штуку или положи её в кровать.
Better switch that thing off or bring it to bed.
Выключи эту штуку!
Please turn that off!
Выключи эту штуку!
Please turn that off! I'm sorry.
А теперь выключи эту штуку.
Now shut that thing off.
Корсак, выключи эту штуку.
Korsak, unplug that thing.
Выключи эту штуку и спускайся вниз.
Shut that thing off, and come downstairs.
Подожди, выключи эту штуку.
Hold on, turn that thing off.
Выключи эту штуку немедленно "
Turn that off now.'
Выключи эту штуку.
Turn this thing off.
Только выключи эту штуку.
Just shut that thing off.
Выключи эту штуку.
Shut that thing off.
Ну-ка выключи эту штуку.
Turn that stuff off.
Выключи эту проклятую штуку.
Turn that blasted thing off.
Выключи эту чертову штуку!
# Dappled and drowsy and ready to sleep... Turn that damn thing off!
Выключи уже эту штуку!
Turn that damn thing off!
( звук кофемолки ) Выключи эту штуку!
Shut that thing off!
Выключи эту проклятую штуку!
Turn that damn thing off!
Выключи эту чертову штуку!
Turn that off!
Выключи эту чертову штуку.
Turn that damn thing off.
И, вообще, выключи эту грёбаную штуку.
In fact, turn the whole fucking thing off.
эту штуку 23
штуку 42
выключи его 62
выключи ее 25
выключи это дерьмо 18
выключи телевизор 29
выключить свет 47
выключи музыку 48
выключи свет 175
выключи радио 23
штуку 42
выключи его 62
выключи ее 25
выключи это дерьмо 18
выключи телевизор 29
выключить свет 47
выключи музыку 48
выключи свет 175
выключи радио 23
выключите свет 75
выключен 31
выключить 56
выключи 504
выключи телефон 24
выключатель 30
выключите музыку 53
выключайте 52
выключай свет 19
выключите камеру 32
выключен 31
выключить 56
выключи 504
выключи телефон 24
выключатель 30
выключите музыку 53
выключайте 52
выключай свет 19
выключите камеру 32
выключи камеру 54
выключил 19
выключаю 16
выключите 165
выключите его 40
выключай 153
выключи это 135
выключите это 70
выключил 19
выключаю 16
выключите 165
выключите его 40
выключай 153
выключи это 135
выключите это 70