Гипертония traducir inglés
37 traducción paralela
А твоя гипертония?
How's the hypertension?
Как раз наоборот. У него гипертония.
Hardly, I'd say the opposite.
гипертония, гипотония,
malaise, irregular heart beat, high blood pressure ( hypertension ), low blood pressure ( hypotension ),
На первого взгляд, с ней все в порядке, разве что присутствует легкая гипертония, что вполне обычно для женщины ее лет.
At first glance, I see nothing wrong with her except for a mild case of hypertension which is normal for a woman her age.
у него ж гипертония.
He's got the blood pressure of a jackrabbit.
У тебя же гипертония!
You have high BP!
- У меня гипертония.
I have high blood pressure.
У него не началась гипертония во время операции?
Didn't get hypotensive during surgery?
Волчанка, подагра, глаукома, остеоартрит, гипертония, диабет, остановите меня, когда захотите, всему этому чёрные люди подвержены сильнее, чем белые.
Lupus, gout, glaucoma, osteoarthritis, hypertension, diabetes, stop me any time, they all affect black people more than whites.
Рак, сердечные заболевания, гипертония, инсульты, болезни лёгких,
Heart disease. Hypertension. Strokes.
Легочная гипертония, необходимо хирургическое вмешательство.
She has pulmonary hypertension and look at that wedge on the CT.
Гипертония, тахикардия, учащенное дыхание и гипотермия.
Hypertensive, tachycardic, tachypneic, and hypothermic.
У него гипертония.
Oh, he's hypertensive.
Хочешь, чтоб у него была гипертония, как у отца?
You want him to have hypertension like daddy?
Гипертония
Hypertension.
У меня гипертония.
I got the hypertension.
Таких, как гипертония, птос и сухость во рту.
Like Hypertension, Ptosis, Dry Mouth.
Диабет, ожирение и гипертония.
Diabetes, obesity and hypertension.
Мэри страдала агорафобией, но диабет и гипертония были под контролем.
Mary was severely agoraphobic, but her diabetes and hypertension were under control.
Моя гипертония...
My blood pressure...
И количества дней рождений гипертония, гормональные нарушения, все что могу сделать...
And number of birthdays to experience hypertension, hormone imbalances, anything that can make you...
Обширная кровопотеря и гипертония к моменту прибытия парамедиков.
He lost a lot of blood and was hypertensive when the paramedics arrived.
И у него была гипертония.
And he... had high blood pressure.
- Кстати, у майора Пэлгрейва была гипертония.
Besides, Major Palgrave had high blood pressure.
- У него гипертония.
- Cyrus, where are you?
Ей 86 лет, у нее больное сердце и гипертония.
86 years old with a heart condition and hypertension.
- Гипертония убивает.
- Hypertension kills.
Что в итоге дают : гипертония, гепатит, анемия, увеличенное сердце?
What do the following have in common hypertension, hepatitis, anemia, enlarged heart.
В анамнезе гипотиреоз, гипертония...
History of hypothyroidism, hypertension...
Небольшая гипертония.
Just a little hypertension.
Девушка, 19 лет, гипертония, потеря крови, множественные ранения.
19-year-old female, hypertensive, severe lacerations, major blood loss.
Если дадим ей ещё больше, у нее будет гипертония.
I mean, if we give her any more, she could go hypertensive.
Женщина, 46 лет, боли в груди, одышка, синусовая тахикардия и гипертония, дали 2 литра кислорода, аспирин и ЭКГ в скорой.
( siren wailing ) 46-year-old female presenting with chest pain, shortness of breath, sinus tach and hypertensive on two liters of O2, aspirin and EKG - on the bus.
Меня беспокоит ее гипертония.
I'm concerned she's hypertensive.
Гипертония, болезнь Паркинсона.
Hypertension, Parkinson's.
У нее сотрясение, 2 сломанных ребра... а так же гипертония и наркотики в крови, мы все еще пытаемся стабилизировать ее.
She has a concussion, two cracked ribs... between that, the hypothermia, and the drugs in her system, we're still trying to stabilize her.
Гипертония и легочная вазоконстрикция.
Hypertension and pulmonary vasoconstriction.