Граф дракула traducir inglés
37 traducción paralela
Граф Дракула.
Count Dracula.
Граф Дракула... прислал мне из Трансильвании письмо.
Count Dracula he sent me a letter from Transylvania.
Граф Дракула хочет купить уютный старый заброшенный дом.
The Count is looking for a beautiful old house.
Граф Дракула?
Count Dracula? !
Я граф Дракула.
I am Count Dracula.
Простите, что не доложил о себе. Я - граф Дракула.
Excuse me for not knocking I am Count Dracula.
Великий прародитель, Граф Дракула!
Ancestor God, Count Dracula!
- Граф Дракула?
- Count Dracula?
Очень приятно, граф Дракула.
How do you do, Count Dracula?
Граф Дракула, как хорошо будет снова увидеть огни... в окнах этого мрачного аббатства Карфакс.
Count Dracula, it will be a relief to see lights burning... through those dismal windows of Carfax Abbey once again.
Граф Дракула?
Count Dracula?
Граф Дракула... как бы я хотела поговорить с вами прямо сейчас.
Count Dracula... wish we could have that long talk right now.
- Граф Дракула.
- Count Dracula.
Граф Дракула, позвольте мне представить вам...
Count Dracula, allow me to introduce...
- Когда граф Дракула приехал в Англию?
- When did Count Dracula move in?
Вы хотите сказать, что наш вампир - граф Дракула?
Are you saying that Count Dracula is our vampire?
Похоже, что граф Дракула не придет.
It appears as if Count Dracula isn't coming.
Граф Дракула.
Vlad the lmpaler.
Во главе их стоит граф Дракула.
Lorded over by a certain Count Dracula.
И чем этот граф Дракула так опасен?
Why is it so important to kill this Dracula, anyway?
Граф Дракула был сыном Валери Старшего - вашего предка.
That Count Dracula was actually the son of Valerious the Elder. The son of your ancestor.
Граф Дракула!
Count Chocula.
Я по крайней мере не выгляжу как граф Дракула.
At least I don't look like Count Dracula.
- Я граф Дракула.
It's so flaring, it's so full of life.
Граф Дракула мой гость, я пригласила его! - Вы можете убрать свои руки? - Мы должны идти...
I want to know if what this... gentleman said about you is truth.
Он известен как граф Дракула.
He did attacked Lucy. He is the man called Dracula.
Человек становится вампиром, когда его кусает в шею граф Дракула.
One becomes a vampire when you get bitten in the neck by Count Dracula.
Но не бойтесь, граф Дракула по-настоящему добавит здесь немного стиля.
But never fear, Count Chocula's here to really add some class.
Послушай-ка, граф Дракула, не думай, что тебе с ней что-то светит.
Listen, Count Dracula, don't think you'll get anywhere with her.
Так вы, типо, действительно Граф Дракула.
So, you're, like, the real Count Dracula.
Граф Дракула устроил это для всех комнат.
Count Dracula arranged it for all the rooms.
Граф Дракула!
Count Dracula!
Я граф Владислав Дракула.
I am Count Vladislaus Dragulia.
А я что граф Дракула?
And I am Count Dracula!