Гёт traducir inglés
40 traducción paralela
У Вас есть вопросы? УНТЕРШТУРМФЮРЕР АМОН ГЁТ
Do you have any questions, sir?
По приказу ведомственной группы D Гёт эксгумировал и сжёг тела более чем 10000 евреев, убитых в Плашуве и во время бойни в Краковском гетто.
SOLDER :
- "Гет" значит "развод" на идиш.
They call it a get.
- Обещает двадцать пять процентов, если мы выбьем этот... гет.
He said there's 25 large in it if we can get him this get.
Парень дал тебе гет, не так ли?
The guy gave you the get, didn't he?
Мы выбили для тебя гет, теперь ты должен нам двадцать пять процентов.
Now, we got you your get. You get us our 25 percent. Got it?
Приезжай на Хайгет-стрит, 23.
Come as soon as you can. 23 Highgate Street. Hampstead.
Ол Бейбизз Вонт Ту Гет Борнд!
All babies want to get borned!
Сай хочет гет.
Sy wants a gett.
И она требует гет.
And she wants a gett.
— А, гет.
Oh, a gett.
Поэтому и хотят гет.
That's why they want the gett.
Им нужен гет, чтобы жениться по вере.
Well, they do need a gett to remarry in the faith.
Вообще, Джудит хочет гет.
And in fact, Judith wants a gett.
Как Гет Кейп.
Like Get Cape.
Гет!
Geth!
Гет
GETT
Гет, процесс Вивиан Амсалем
GETT THE TRIAL OF VIVIANE AMSALEM
После длительных размышлений в свете происшедших событий, решено большинством состава суда во главе со мной, что вы, Элиша Амсалем, обязаны дать этой женщине письмо о разводе - гет.
After much consideration and in light of events, it was decided by a majority of three judges under my authority that you, Elisha Amsalem, must grant this woman a divorce.
Элиша Амсалем, готовы ли вы, супруг Вивиан Амсалем, после множества рассмотрений и после того, как суд вас обязал, дать гет этой женщине и развестись с ней?
Elisha Amsalem, are you, Viviane Amsalem's husband, after these many hearings, and having been obligated to do so by this court, willing to grant this woman a divorce and repudiate her?
Верно ли, что вы заявили в моём присутствии и в присутствии вашего брата, Шимона Амсалема, - что, если суд обяжет дать гет вашей жене, вы дадите?
Is it true that you stated before me and your brother that if the court obliges you to divorce, you will?
Я не могу вместо него сказать : "Вот тебе твой гет".
My hands are tied.
"Порите его, пока он не скажет :" Я хочу дать гет " ".
" Force him until he says :
Вы говорите, что нельзя принудить его дать гет, и нельзя заставить его прийти, нельзя то, нельзя это, а что со мной?
You can't force him to divorce nor to appear, and you can't this or that, and what about me?
Вы просите мужа положить письмо о разводе - гет - в ваши руки, и, когда оно будет лежать в...
Your husband will place the divorce papers in your hands. And when it is...
В момент, когда он положит письмо в ваши руки, и оставит его, вы сведёте ладони с письмом, положите гет подмышку, подойдёте к двери и вернётесь, таким образом соглашаясь с вашим разводом. Понятно?
And when the divorce papers are in your hands you'll close both hands around the divorce papers, place them under your arm, walk to the door and back, and thus you buy your divorce.
- "Вот твой гет." - "Вот твой гет."
Repeat after me. "This is your divorce." This is your divorce.
- "Прими этот гет от меня." - "Прими этот гет от меня."
"Which you receive from me." Which you receive from me.
- Я не уйду отсюда, пока не получу свой гет.
- Take this woman out! - I want my divorce.
- Оставьте её, она выйдет сама. - Дай мне мой гет. - Она выйдет сама.
Give me my divorce.
Дай мне мой гет! - Дай мне мой гет!
Give me my divorce.
Отличное сборище, Гет.
Brilliant party, Geth.
- Не сходи с ума. - Гет...
- Don't be crazy, Gethin.
[КЕН] Слова ВОунт гет фулд эген, написанные рукой Пита ТАунсенда.
Lyrics for "Won't Get Fooled Again" hand-written by Pete Townsend.
[МЕЙСОН] Но его сын заинтересовался текстом песни ВОунт гет фулд эген.
But he tells me his son is very interested in the "Won't Get Fooled Again" lyrics.
Гет Дан ненавидела кормить их грудью.
Gguet Dan hates feeding the children her breastmilk.
Спа-гет-ти.
Spi-geh-tee. - Yay!