Джорджа traducir inglés
2,264 traducción paralela
Я не убивал ни Джереми, ни Питера, ни Джорджа.
I did not kill Jeremy or Peter or George.
Я возьму несколько стейков домой для твоей мамы и Джорджа.
I'll take some steaks over to the house for your mom and for George.
Я должна работать на Джорджа ещё два года и тогда я получу свободу.
I only have to work for George for two more years, and then I'll have my freedom.
Он один из людей Джорджа.
He's one of George's men.
Надя, стань позади тела Джорджа.
Nadia, get behind George's body.
— Это человек Джорджа.
- It's one of George's men.
После покушения Джорджа на твою жизнь, братство взяло дело в собственные руки.
After George's attempt on your life, the brotherhood has taken matters into their own hands.
Позвольте мне рассказать историю про Джорджа Вашингтона.
Let me tell you a story about George Washington.
Я думаю так же, нужно посадить всех родителей за один стол тебя и Джорджа и Маргарет, Шакур и Нора плюс жених и невеста.
I do too, that puts all the parents at one table, you and George and Margaret, and Shaker and Nora plus the bride and groom.
У вас достаточно полномочий, чтобы арестовать Джорджа Римуса, Крупнейшего бутлеггера в стране, который прямо и непосредственно связан с Догерти и людьми, которые работают на него.
You have the power to arrest George Remus, the biggest bootlegger in the country with direct, ongoing ties to Daugherty and the men that work for him.
Через несколько дней агенты Министерства финансов в Цинцинатти арестуют Джорджа Римуса за многочисленные нарушения акта Вольстеда. В том числе, за приобретение разрешений на производство ликёра... при содействии непосредственных подчинённых генерального прокурора США.
A few days from now, Treasury agents in Cincinnati will arrest George Remus for multiple violations of the Volstead Act, including the purchase of government liquor permits from a close associate of the Attorney General of the United States.
Через несколько дней агенты казначейства арестуют Джорджа Римуса за многочисленные нарушения Сухого Закона, включая покупку государственных разрешений на производство алкоголя у помощника Генерального Прокурора США
A few days from now, Treasury agents will arrest George Remus for multiple violations of the Volstead Act, including the purchase of government liquor permits from a close associate of the Attorney General of the United States.
Ты обладаешь некоторыми средствами 10000 наличными, если мне не изменяет память... которые ты получил от ранее освобожденного Джорджа Римуса.
You're in possession of certain funds... 10,000 in cash if memory serves... that you acquired from a previously unincarcerated George Remus.
Герберта Джорджа там нет.
There is no Herbert George.
У нас теперь тут музей имени Джорджа?
So what's up with the George museum over here?
Приглашения все получили? Не уверен, правильно ли понял, что празднуем. Ладно, вы, главное, вечеринку Джорджа не пропустите.
Well, make sure you're both available for George's party.
Это план Джорджа на вечер.
It's George's plan for the evening.
Я мог бы поговорить с кем-нибудь в Джорджтауне или в университете Джорджа Вашингтона, получишь работу в штате.
Now, I can speak to someone at Georgetown or GW, I can get you a job on the staff.
У меня есть знакомые в больнице Джорджа Вашингтона.
I have a contact at GW Hospital.
Я спросил у Джорджа Джергенса, сможет ли Бен жениться на Эми и стать отцом для ребенка...
I asked George Juergens to let Ben marry Amy and be a father to the baby...
Гавана, Куба, 1857-й год, ты отправил в нокаут Джорджа Сигарру в четвёртом раунде.
Havana, Cuba, 1857, you knocked out George Sigarra in four rounds.
Прости, но если у людей надо вызвать интерес к уроку экономики, я найду того, кто не смахивает на Джорджа Бернарда Шоу.
I'm sorry, but if I'm going to get people to listen to an economics lesson, I've got to find someone who doesn't look like George Bernard Shaw.
Нами не управляет подобие Джорджа Сороса.
We are not being run by a George Soros type figure.
Теперь Гордон Гекко может делать ставки засчёт баланса Джорджа Бэйли.
Now Gordon Gekko can use George Bailey's bank balance to make bets.
Я никогда не читал "Любопытного Джорджа".
I never read Curious George.
Я не рассказал ей про "Забавного Джорджа".
I didn't tell her about the Curious George thing.
- Доктора Джорджа Брейера.
- A Dr. George Breyer.
Ну, выбор был - или это, или вечеринка в джакузи на дому у Джорджа Такеи.
Well, it was either this or another hot tub party at George Takei's house.
О, пока ты здесь, тебе стоит увидеть подсвечник с прощального обращения Джорджа....
Oh, but you know what you should see while you're here is George Washington's fare- -
Подсвечник с прощального обращения Джорджа Вашингтона.
Farewell address candle stand.
Неподходящее место, если ты один из банды Джорджа.
Not the place to be if you're one of George's crew.
Ты только что убил сына Джорджа Месси.
You just killed George Massey's son.
Финч, люди Джорджа уже в доме, где находится квартира Райли.
Finch, George's men are already at Riley's apartment building.
Финч, парни Джорджа устроили ему засаду.
Finch, George's men tried to ambush them.
Потому что мне надо было, что вы допросили Джорджа Мэсси.
Because I needed you to question George Massey.
Энни, какие-то люди приходили недавно, люди Джорджа, спрашивали про тебя.
Annie, some men came by earlier, George's men, asking for you.
Да, он сделал награду Джорджа запретным плодом.
Yes, he's made George's bounty forbidden fruit.
Если ты пойдешь против Джорджа неподготовленным, то будешь мертв до того, как сделаешь для нее что-то хорошее.
Well, if you go charging in at George half-cocked, you'll be dead before you can even do her any good.
Вы не найдёте её в пабе Джорджа.
Well, you won't find her at George's pub.
Солдаты короля Джорджа на этом хребте.
King George's men are here on this Ridge.
По той же причине, что и ты сбежал от короля Джорджа.
The same way you ended up running from King George.
Вот как было разрушено проклятие короля Джорджа.
That's how King George's curse was broken, wasn't it?
Джорджа Джефферсона.
George Jefferson.
Вы претендуете на работу Джорджа Балларда.
YOU'RE IN LINE FOR GEORGE BALLARD'S JOB.
Дом Джорджа.
George's house.
Я искал Джорджа.
I was looking for George.
Он не похож на Джорджа.
He really doesn't look anything like George.
Он похож больше на меня, чем на Джорджа, да?
I think he looks more like me than like George, don't you think?
Прекрасное время без Джорджа дома.
Perfect timing, with George out of the house.
Мы выучили этот урок через дело Джорджа Майкла.
And we learned this lesson primarily with George Michael.
Washinton Globe получил информацию о том, что Томас Джеймс Хэммонд, сын бывшего Президента Дональда Хэммонда и Госсекретаря Элейн Бэрриш, был доставлен в больницу Джорджа Вашингтона в декабре прошлого года после попытки самоубийства.
"the Washington Globe has just learned " that Thomas James Hammond, " son of former President Donald Hammond
джордж 6713
джорджия 429
джорджина 137
джорджи 383
джордж буш 17
джордан 847
джорди 249
джордана 19
джордж майкл 122
джордже 22
джорджия 429
джорджина 137
джорджи 383
джордж буш 17
джордан 847
джорди 249
джордана 19
джордж майкл 122
джордже 22
джорджио 47
джорджтаун 23
джордж вашингтон 37
джордж сказал 36
джорджиана 22
джордж клуни 18
джордж такер 81
джордан чейз 16
джорджтаун 23
джордж вашингтон 37
джордж сказал 36
джорджиана 22
джордж клуни 18
джордж такер 81
джордан чейз 16