English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Д ] / Донна

Донна traducir inglés

3,752 traducción paralela
Слушай, я не хочу сейчас об этом говорить, Донна.
Look, I don't want to get into it right now, Donna.
Донна, у меня нет времени... Только гляньте.
Donna, I don't have time to see anyone right- - oh, look who it is.
А сегодняшняя Донна - гениальна.
And the Donna of today is a genius.
Донна гениальней день ото дня.
Well, the genius of Donna is every day.
Донна сказала, что ты хотела поговорить о какой-то управленческой чепухе.
Donna said you wanted to see me about some more managerial bullshit.
Донна,
Donna,
Донна была совершенно уверена, когда я говорил с ней ранее.
Dohna was crystal clear when I talked to her before.
Именно поэтому я тебя и люблю, Донна.
Oh, that's why I love you, Donna.
Донна приготовила ваше любимое жаркое.
Donna made that casserole you like, buddy.
Донна, чем могу помочь?
Donna, what can I do for you?
- Донна, ближе к делу. Чарльз Ван Дайк - в холле.
Charles Van Dyke is in the lobby.
Знаешь, чего ему стоило начать кому-то доверять? - Донна...
Do you know what it took for him to start trusting someone?
Донна, мне предлагают выход. - Так тебе на него плевать.
Donna, someone's offering me a way out.
Дай угадаю, Донна помогла тебе разобраться в чувствах, и вот ты здесь, чтобы извиниться.
Let me guess, Donna explained your feelings to you, and now you're here to apologize.
Ты сама уж определись, Донна.
You can't have it both ways, Donna.
Донна, я осознавал, на что шел, когда нанял его.
Donna, I did something when I hired him.
Ты Донна Саммер?
Are you Donna Summer?
Здраствуй, Донна.
Mu-ah! Hey, Donna, how you feeling?
Донна, я не могу.
Donna, I can't do this.
Вивьен хотела, чтобы Донна вышла из комнаты.
Vivian wanted Donna to leave the room.
А Донна ужасно хотела прочесть письмо.
And Donna was awfully eager to read that letter.
Разве не Донна сказала, что знает день рождение каждого?
Didn't Donna say she knew everyone's birthday?
Донна никогда не должна прочесть это письмо.
Donna must never read that letter.
Арлин говорит, что Донна действительно груба, и она носит белый после рабочего дня.
Arlene says Donna's really rude and she wears white after labor day.
Донна.
Donna.
Донна, ты умеешь хранить секреты?
Donna, can you keep a secret?
Донна, ты желаешь нам со Скотти счастья или нет?
Donna, do you want me and Scottie to succeed or not?
Донна, я не хочу ничего слышать.
Donna, I don't wanna hear it.
Думаешь, Донна не знает, что Харви смертен?
You don't think Donna knows Harvey can die?
Донна, никаких игр.
Donna, no games.
– Не сейчас, Донна.
- Not now, Donna.
Донна, можешь благодарить меня сколько угодно.
Donna, you can thank me all you want.
Донна велела Майку собрать все доказательства того, что инициатором того соглашения был Гарольд и никак иначе.
Donna's having Mike compile every piece of communication during that settlement to prove Harold contacted us first, not the other way around.
Донна, я знаю, что ты видела стычку в холле.
Donna, I know you saw what happened in the lobby.
Донна, я просто пишу, что хочу с ним поговорить.
Donna, I'm just writing him a note telling him I wanted to talk.
Донна, что дает тебе право, шлепать моего ребенка?
Donna, what gives you the right to spank my child?
Знаешь, Донна, они знали друг друга еще до того, как встретили нас.
You know, Donna, they've known each other a lot longer than we have.
Привет, Донна.
Hi, Donna.
Донна?
Donna?
Донна, Донна, все хорошо.
Donna, Donna, it's OK.
Там была девушка - Донна Линн.
There was this girl Donna Lynn.
Это была Донна.
It was Donna.
Донна вернулась. Чтобы предупредить меня о них.
Donna is back... to warn me about them.
Крэнфильд является одним из них. Донна была из них, Твоя жена из них!
Cranfield is one, Donna had one.
Донна ушла.
Donna is gone.
Донна её забрала.
Donna took her.
Донна мертва!
Donna is dead!
Нет, Донна, не делай этого.
No, Donna, don't do that.
Знаешь, Том... когда Донна несчастлива, и я несчастлив.
You know, Torn. When Donna's not happy, I'm not happy.
Донна, передай Полу Портеру, что у нас встреча за обедом.
Donna, tell Paul Porter he's meeting me for lunch.
- Донна, я недипломированный юрист, который пошел на переговоры с Луисом Литтом и выбил из него деньги на обучение. - Рейчел...
- Rachel- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]