English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Е ] / Елизавету

Елизавету traducir inglés

50 traducción paralela
скажи ему, что королева рада ему дать в жёны дочь Елизавету.
Tell him the queen hath heartily consented... he shall espouse Elizabeth her daughter.
Я знаю, Ричмонд целит в дочь Эдварда, Елизавету. Через этот брак уверенней глядит он на корону ;
Now, for I know the Tudor Richmond... aims at young Elizabeth, my brother's daughter... and, by that knot, looks proudly on the crown... to her go I...
Нам Елизавету Петровну.
- Lizaveta Petrovna.
Нам Елизавету Петровну.
We're looking for Lizaveta Petrovna.
И как я ей скажу про Елизавету-то.
How will I tell her about her sister?
Помнишь Елизавету из "Ужасных детей"?
Remember Elisabeth in Les enfants terribles?
Дамы и Господа, просим всех встать... и от имени всех граждан Лос-Анжелеса, сердечно приветствовать ее Величество Королеву... Елизавету Вторую.
Ladies and gentlemen, please rise and give a hearty L.A. welcome to her Majesty Queen Elizabeth ll.
Еще я видел Удова, Леркау и тетю Елизавету.
And I saw Udova, lercau and aunt Elisaveta.
Север, узри же сегодня Елизавету,
To the north, I present unto you
Узри же сегодня и юг Елизавету,
To the south, I present to you Elizabeth, your undoubted Queen!
Леди Мэри, могу я представить вам ее Высочество принцессу Елизавету
Lady Mary, may I present you to her Highness the Princess Elizabeth.
Елизавету Виттельсбахскую?
Elisabeth of Wittelsbach?
Елизавету Первую?
Elizabeth I?
По велению Фридриха V их построили за одну ночь, чтобы порадовать его жену Елизавету.
[* Munchen = Munich] I'm leaving for Munchen *, to study literature. See those gates?
- Ты про Елизавету?
- You mean Elizabeth?
Простите, вы не знаете где я могу найти Елизавету?
Excuse me, do you know where l might find Elizabeth?
Елизавету?
Elizabeth?
Ты сказал Елизавету?
Did you say Elizabeth?
А в прошлом месяце мне чуть не подсунули Елизавету, англичанку,..
And they were still plotting my marriage to Elizabeth,
Словом мы убедим Елизавету.
Words will prevail with Elizabeth.
Миледи, вас, вашу семью, меня и саму королеву Елизавету будут помнить потому лишь, что мы имели честь жить в то время, когда ваш муж водил пером по бумаге.
My lady you, your family, even I even Queen Elizabeth herself will be remembered solely because we had the honor to live whilst your husband put ink to paper.
Я выставляю Елизавету 1-ую.
I'm doing Elizabeth the 1st.
Я хочу выставить Елизавету 1-ую с человеческими волосами.
I want to do Elizabeth the 1st with human hair.
Он уложил в постель каждую женщину при своем дворе, так почему бы ему не приняться и за Елизавету?
He's bedded every woman in his court, why would he not take Elizabeth?
Я здесь, чтобы представить вам Королеву Елизавету, вашу бесспорную королеву.
I here present unto you, Queen Elizabeth, your undoubted queen.
Представляю вам вашу истинную королеву, королеву Елизавету.
'I here present unto you, Queen Elizabeth, your undoubted queen.'
Кроме того, я выдам нашу дочь, Елизавету, замуж за юного герцога Бедфорда, чтобы укрепить наш союз.
And what is more, I will give our daughter, Elizabeth, to young Bedford in marriage to make that alliance firm.
Пусть принцессу Елизавету освободят от опеки леди Стэнли.
Send a man to take Princess Elizabeth from Lady Stanley's care.
Если солдаты у монастыря Елизавету не напугали, придумай что-то еще.
If the soldiers in the abbey didn't scare Elizabeth into submission then do something that will.
Я здесь чтобы представить вам Королеву Елизавету, вашу бесспорную королеву.
I here present unto you, Queen Elizabeth, your undoubted queen.
Елизавету I?
Elizabeth the First?
Эдвард восьмой отрекся, Джордж шестой был коронован. И если вам не хватает воздуха, Поприветствуйте Елизавету.
Ned the eighth soon abdicated then George the sixth was coronated, and if you've not lost your breath, give a cheer for Elizabeth.
королеву Елизавету, Ифигению...
Queen Elizabeth, Iphigenia.
Мы можем воссоздать Елизавету и Дрейка из праздника в Ризехолме.
We could recreate Elizabeth and Drake from the fete at Riseholme.
чтобы предупредить Елизавету
Off to warn Elizabeth.
Он снабжал Елизавету информацией
He was feeding Elizabeth information.
И кто тогда расположит к тебе Елизавету?
Who will get you Elizabeth then?
Ну, я не просил Елизавету приближаться ко мне, и я не особо хочу заключать с ней сделку.
Well, I didn't ask Elizabeth to approach me, nor do I particularly want to make a deal with her.
что же мы можем сделать убедить Елизавету что я не угроза?
What can we possibly do or say to convince Elizabeth that I'm not a threat?
Ясно, что кто бы это ни был он желал стереть доказательства свадьбы представительницы за Елизавету.
Clearly, whoever it was wished to erase his proxy wedding with Elizabeth.
Ее Величество Елизавету все еще привлекает идея брака с вами.
Her Majesty Elizabeth still rejoices in the idea of marrying you.
Он выбрал Елизавету по той же причине :
He chose Elizabeth for the same reason :
Забудьте про Елизавету Виндзор.
Forgetting Elizabeth Windsor now.
Елизавету Маунтбеттен.
Elizabeth Mountbatten.
- И еще, если позволите... Никогда не позволяйте им увидеть настоящую Елизавету Виндзор.
- And, if I may... never let them see the real Elizabeth Windsor.
Как только родится сын, брось Елизавету в тюрьму.
Once your son is born, you must imprison Elizabeth.
Встретимся с ним на границе и предложим ему Елизавету.
We will meet him on the border and offer him Elizabeth.
- Ты не думала, что если мы посадим Елизавету на шотландский трон, она соберет армию в Шотландии и объединится с лордами севера. Их армия будет больше нашей, нас убьют, и Йорки тут же вернут себе власть.
Don't think, that if we put Elizabeth in Scotland, she might bring the Scottish Army to attack us, joining with the Northern Lords as they rode down, till we were hopelessly outnumbered, slaughtered and York returned to power, all in a single stroke?
Как вы уговорили Королеву Елизавету продать вам свой трон?
How did you get Queen Elizabeth to sell you her throne?
Представляю короля Англии Генриха Седьмого и королеву Елизавету.
I present King Henry VII of England and his Queen, Elizabeth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]