Закругляйтесь traducir inglés
44 traducción paralela
Закругляйтесь.
Off with it.
Да закругляйтесь!
Yes round off!
Закругляйтесь!
Get on with it!
Эй, закругляйтесь!
- ( Scream ) - Oi, pack it in.
Эй, закругляйтесь!
Hey, pucker up! We got clients incoming!
Давайте закругляйтесь.
Come on hurry up
Так, ребята, закругляйтесь.
All right, you guys. Come on, beat it.
Всё, хватит, закругляйтесь.
All right. That's enough, party's over.
Ладно, парни. Закругляйтесь.
All right, lads.
Так, парни, закругляйтесь!
All right, guys, pick it up!
Закругляйтесь. Камень, ножницы, бумага.
All right, all right, Rock, Paper, Scissors.
- Закругляйтесь!
- Hurry up!
Давайте закругляйтесь уже.
Let's pack up his things.
Молодые люди, закругляйтесь с разминкой и следуйте за мной.
OK, can the boys finish warming up and follow me next door?
Закругляйтесь побыстрее, джентльмены.
Wrap it up quickly, gents.
Парни, закругляйтесь.
Fellas, wrap it up.
Закругляйтесь!
Come on, come on, come on!
Закругляйтесь.
Wrap it up.
Советник, переходите к сути дела, или закругляйтесь.
Counselor, proceed to make a point, or just proceed to the end, or just...
Закругляйтесь.
Let's wrap things up out there.
Закругляйтесь!
Finish up!
Ну, закругляйтесь.
Well, wrap it up.
Ну закругляйтесь уже!
Stop!
Закругляйтесь уже.
- Come on, lady! You want to wrap this up?
Прошу прощения, закругляйтесь.
Excuse me, officers. I need you to wrap this up.
Закругляйтесь, дамы.
Wrap it up, ladies.
Закругляйтесь, и нечего шум поднимать.
Just wrap it up and don't make waves.
Хорошо, но закругляйтесь.
Fine, but wrap it up.
Закругляйтесь, время.
All right, guys, it's time.
Так, закругляйтесь.
OK, that's enough.
Закругляйтесь, парни.
MAN : Break it up, lads.
Так, будьте любезны, закругляйтесь со своими делами в "Твиттере" и пройдёмте со мной.
Now, will you all please do what you have yet to do on Twitter and follow me?
А ну-ка, вы двое, закругляйтесь.
All right, you two, wrap it up!
— Закругляйтесь.
- Just wrap it up.
Спасибо, Брайан. Ну, всё, закругляйтесь.
Thank you, Brian.
Закругляйтесь как можно быстрее.
Wind it up as soon as you can.
Так, Ларри, закругляйтесь.
All right, Larry. Finish this up now.
Закругляйтесь.
Time to wrap it up.
Закругляйтесь.
Wrap it up fast.
Закругляйтесь.
We're done.
Закругляйтесь.
So we pack it up.
Ладно, закругляйтесь.
All right, boys. I'm calling it.