English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ З ] / Зрачки расширены

Зрачки расширены traducir inglés

129 traducción paralela
Зрачки расширены.
The pupils were dilated.
Зрачки расширены.
Pupil dilation is bang on.
Посмотри на глаза. Зрачки расширены.
Look at his eyes, pupils are definitely dilated.
≈ го зрачки расширены и не реагируют на свет.
His pupils are fixed and dilated.
Да, зрачки расширены, чувства юмора нет...
Yeah, dilated pupils, no sense of humour and...
У тебя зрачки расширены.
Your pupils are dilated.
У тебя зрачки расширены!
Your pupils are dilated. You're not...
- У тебя нет причин... - Зрачки расширены.
- You've got no reason to...
Зрачки расширены.
Her pupils are completely dilated.
Зрачки расширены.
Dilating big time.
Нет, зрачки расширены.
No, pupils are dilated.
Зрачки расширены.
Pupils are dilated.
Ваши зрачки расширены.
Your pupils are dilated.
Её зрачки расширены.
Her pupils were dilated.
Зрачки расширены.
EKG reading is low.
Ее зрачки расширены, а моторика замедлена.
I was thinking the same thing. Her pupils are dilated,
Сердце бьется чаще, зрачки расширены, румянец.
Your heart's racing ; pupils dilated ; skin's flushed.
Хорошо, специально для тебя, с научной точки зрения твое дыхание участилось, твои зрачки расширены.
All right, for you, scientifically speaking, your breathing's shallow, your pupils are dilated.
Зрачки расширены.
Pupils dilated.
Можете объяснить, почему ваши зрачки расширены?
You want to explain to me why your eyes are dilated?
Зрачки расширены.
Both pupils blown.
Твои зрачки расширены.
Your pupils are dilating.
Зрачки всё ещё расширены.
The eyes are still dilated.
В больнице доктор, кажется, обнаружил у меня повреждения сетчатки. Зрачки болезненно расширены. В них отражается ужасный слепящий свет.
The doctor in St Bartholomew's Hospital thought he could detect lesions in my retina the pupils dilated with belladonna the torch shone into them with a terrible blinding light.
- Зрачки фиксированы и расширены.
Pupils fixed and dilated.
Пульс ровный, дыхание - в норме, зрачки не расширены. Говорит правду.
Okay, if you look at the screens, you'll see his pulse is even, respiration normal, pupils undilated - - signs of the truth.
Зрачки расширены.
Pupils are still a little dilated.
- Нет, его зрачки были расширены. Возможно, какой-то парализующий агент - рицин?
Possibly some sort of paralysing agent, ricin, God knows.
Зрачки неподвижны и расширены.
Pupils fixed and dilated.
Зрачки немного расширены.
Pupils are slightly dilated.
Поверь мне. Его кожа холодная. Зрачки неподвижны и расширены.
Trust me, his skin's cold, pupils are fixed and dilated, he's not breathing.
Зрачки полностью расширены.
Pupils fully dilated.
- У вас расширены зрачки.
Your pupils are dilated.
У тебя расширены зрачки.
Your pupils are dilated.
Дыхание в норме, зрачки не расширены, грудь не вздымается.
No change in respiration, pupils un-dilated, no flushing of the chest.
Если зрачки были расширены... Если зрачки были сужены... Если было подёргивание...
If his pupils dilated, if his pupils were fixed, if there's a twitch...
Зрачки были расширены.
HOUSE : Pupils were dilated.
Зрачки расширены.
His head's swollen.
После него у меня были расширены зрачки, и мне нельзя было вести машину но пришлось.
He dilated my eyes and I wasn't supposed to drive... but I did anyway.
- Ваши зрачки заметно расширены.
- Your pupils are noticeably dilated.
Зрачки неподвижны и расширены.
pupils fixed and dilated.
При страхе расширены зрачки, ограничена видимость, время реакции.
Fear dilates the pupils, limits visibility, reaction times.
У тебя расширены зрачки, возможно сотрясение мозга, и посмотри как у тебя трясутся руки.
Your pupils are dilated, you could have a concussion, and look at the tremor in your hands.
Зрачки неподвижны и расширены - он наркоман, нашли с пустой бутылкой из-под фенобарбитала.
( Foreman ) Pupils fixed and dilated- - an addict, found with an empty bottle of phenobarb next to him.
- Голова у него не болит, зрачки не расширены, показатели в норме.
He has no headache, his pupils aren't dilated, his GCS is fine.
Зрачки расширены.
Splenic rupture.
Зрачки обоих глаз неподвижны и расширены.
Pupils fixed and dilated bilaterally.
Зрачки неподвижны и расширены.
All right, pupils are fixed and dilated.
Ее глаза были полностью налиты кровью, а зрачки были расширены.
Her eyes were completely bloodshot and her pupils were dilated.
Хотя зрачки немного расширены.
Still some pupil dilation though.
Зрачки у него были расширены.
His big ol'pupils.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]