Иваном traducir inglés
89 traducción paralela
- Иваном.
- Ivan.
Иваном Григорьевичем Мышкиным ; он был влюблен в меня.
Ivan Grigorievich Myshkin who had been in love with me.
Я еду вместе с Иваном.
I'm leaving with Ivan.
Мы с Иваном собираемся снимать кино.
I don't know. We'll be the stars.
Она даже не знала о его существовании. - Она не виделась с Иваном уже целых 15 дней.
She didn't even know about it, she hadn't seen him for two weeks.
Так что режим я буду поддерживать вместе с Иваном ".
So I'll follow the regimen together with Ivan. "
Но мне надоело гоняться за Иваном.
But I stop chase Ivan now.
- С Иваном все в порядке. - Правда?
Oh, Ivan's all right.
С Иваном все хорошо?
- Yes? Ivan is well?
У бабки Татьяны невестка была за Иваном...
Old Tatyana had a daughter-in-law, married to Ivan.
А мы вот с Иваном на Алдан уезжаем.
By the way, me and Ivan are leaving for Aldan.
- Ты спала с Иваном Риваром?
You slept with Yvan?
Иваном, как и тебя.
Ivan, like you.
Несколько месяцев назад я переехала в эту мансарду с Иваном.
Ivan and I moved here a few months ago.
Я могу поговорить с Иваном?
Is Ivan there?
Не волнуйтесь. Между мной и Иваном ничего нет.
Look, Ivan and I are finished.
Между мной и Иваном ничего нет, кроме боли.
Between Ivan and me, there's nothing but pain.
Когда она вышла из больницы, она снова захотела увидеться с Иваном, как будто не прошло столько времени. Но он уже был с тобой.
When she got out, she wanted to go back to Ivan... but he was with you.
Нет, она с Иваном.
No, she's Yvan's friend.
И с Иваном.
- She even fucked with Yvan.
Меня Иваном звать. Иван.
My name's Ivan.
Я снова в Москве, с Иваном Ермаковым.
I'm back in Moscow, this time with Ivan Ermakov
Ты знаком с Иваном?
You know Ivan, right?
Это все из-за того, что происходит с Иваном.
I no like seeing Ivan like that.
Слушайте, вам обоим надо поговорить с Иваном.
You have to talk to Ivan.
Ты знаком с Иваном Хавлеком?
Do you know an Ivan Havlac?
- малыш Кальман Балатони уверенно идёт к серебру, настигая Христо Махмедова, который сейчас на второй позиции, сразу за Иваном Духариным, Советским чемпионом мира.
Our boy K ¨ ¢ lm ¨ ¢ n Balatony is moving into second place behind Hristo Mehmedov who's in position 2, so he's only behind by a fraction Ivan Duharin, Soviet world champion...
Царь был коронован посреди пылающего костра и стал Иваном Грозным, ... или Великим.
He was crowned in the blaze and became Ivan Grozny, the Terrible or the Great.
Вы никогда не станете Иваном.
You'll never be Ivan.
Когда мы с Иваном оказались здесь, наши дети остались там одни.
When Ivan and I came here and left our boys alone, they just couldn't make -
Мы с Иваном идем в ресторан, сегодня там день оперы.
Ivan's taking me to the pub, it's opera night.
Мы с Иваном как раз добрались до четвёртой ступени.
We were talking about the fourth step
Мы работаем вместе. Она следит за Иваном.
Someone I work with. she's gonna tail Ivan.
Как продвигаются дела с Иваном?
How'd that thing with Ivan go?
Посмотри, что случилось с Иваном Драго.
Look what happened to Ivan Drago.
Не знаете, что с Иваном?
Do you know what's up with Ivan?
Мы с Иваном хотели вместе ехать во Францию.
Ivan and I wanted to go to France together.
Да черт с Иваном!
Iván whore.
Я думала, у нас есть шанс с Иваном.
I thought that starting with Iván.
Ты пойдешь с Иваном.
And you go with Ivan.
Что ты сделал с Иваном?
What did you do to Ivan?
Если с Иваном или Маркосом случится беда, мы сможем сказать, кто виноват.
If it happens to misfortune or Iván Marcos, we can say that is the culprit.
Мы с Иваном однажды расходились.
Ivan and I broke up once.
Мы с Иваном Ильичом Работали на дизеле.
( verse ) Ivan Ilyich and I worked on a diesel train,
Ты с Иваном в Ван.
You're going with Ivan in the van.
Ребенок был бы тем последним, что связывало бы меня с Иваном.
This child would be the excuse not to break up with lvén and I don't want that.
Любопытно, как долго длилась ваша связь с Иваном?
Out of curiosity, how long have you been involved with Ivan?
- Я только что разговаривал по телефону с Иваном, который сказал мне, что мне нужно приструнить мою жену.
- I just got off the phone with Ivan who told me that I need to reign in my wife.
Не думаю, что я когда-то говорила с Иваном Томасом.
I don't think I ever spoke to Iwan Thomas.
Мы жили вместе с Иваном.
- Okay.
Теперь остались только мы с Иваном.
Stop shoot!