English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ И ] / Использую

Использую traducir inglés

2,188 traducción paralela
И я использую только одно полотенце, так что..
And I only used one washcloth, so it's...
Этой рукой я пообещал своему брату, умирающему от СПИДа, что я буду защищать права геев до последнего вздоха, я использую все мои способности, мои сильные стороны чтобы продолжить дело Стоунволла, Харви Милка
It is with this hand that I promised my brother- - dying of AIDS- - that I would defend the rights of gays to my very last breath, I would use all my talents, my strengths, my treasure to advance the cause of Stonewall, Harvey Milk,
Он свидетель и я использую эту запись для дискредитации свидетельских показаний.
He's a witness, and I am using this tap for impeachment.
Потому что когда я использую мой обычный голос,
Because when I use my regular voice,
Но я не использую кукол.
But I don't use a puppet.
Я использую свое "скрытое мастерство".
I will use my "covert prowess."
И, как почетная королева, я использую свою королевскую прерогативу, чтобы приказать вам прийти на мой показ сегодня вечером и быть фанатами.
So as Regina emerita, it is my royal prerogative to command you to attend my pop-up event tonight and be fans.
Может быть я использую что-нибудь классическое.
Maybe I'll use one of the classics.
Прошу... Это не то слово, которое я часто использую.
Please- - and that's not a word I use often- -
Я использую этот час для того чтобы покачаться.
Now, I'm gonna use my free hour to work out.
Я использую кинжал, чтобы размолоть семена.
I'll use my dagger to crush the seeds.
Я использую лицо юнца.
♪ I'm using this young boy's face for sex ♪
Обычно я это не использую.
I don't use this normally,
Он пришел ко мне на стоянку, и сказал, что, как моему адвокату и как другу окружного прокурора, ему известно, чем я занимаюсь, использую машины, которые мы буксируем, для перевозки наркотиков.
Well, he came to my lot and he said, as my lawyer and as a friend of the state's attorney's office, he knew what I was doing, using the cars we towed to move drugs.
Я использую его мобильный для отслеживания телефонов пассажиров.
I'm using Ordo  z's cell to piggyback on any phone that enters his cab.
Ну, именно поэтому я использую твой компьютер.
Well, that's why I'm using your computer.
Я использую его.
I'll use this.
Свои соски я тоже не использую.
Well, I'm not using my nipples, either.
Да, я понимаю, что не использую место для парковки, но это и неважно.
Yeah, I understand I don't use the parking spot, but that's not the point.
Ты сказал, что я не использую своё место, так что... я использую его.
You said I'm not using my space, so... I'm using it.
Хочу уточнить : я использую унитаз как сиденье.
Just to be clear, I use the toilet as a seat.
Я обычно бета-блокаторы использую в стрессовых ситуациях, как эта, но знаете... уже поздно.
I usually use beta-blockers in stressful situations like this, but you know... too late.
Теперь ты думаешь, что я использую это как отговорку, потому что боюсь оперировать?
Oh, okay. So you think I'm using this as an excuse, that I'm too scared to try and operate again?
Шмидт, по моему профессиональному мнению, ты несомненно заработал звание и я использую именно то, которое ты придумал - Ваги-ниальный.
Schmidt, in my professional opinion, you have definitely earned the rank of... and I will use the phrase you coined... va-genius.
Попробую и использую ручной тормоз.
Try and use the handbrake.
Это просто сокращение, которое я использую.
That's just the shorthand I'm using.
Просто использую его в качестве причины увидеть старый кампус... и, может быть, увидеть, как вы получите полный взрыв мозга.
Just using it as an excuse to see the old campus... and maybe watch you have a complete mental breakdown.
Я использую её ради тебя.
I use it for you, Arthur.
Я не использую его.
I didn't use it.
Я использую свою фотогеничную память и вспомню адрес. Просто...
I can use my photogenic memory and remember the address.
Я использую право бросить вызов!
I claim the right of challenge!
Я всегда использую имена защитников "Янкиз", и я не говорил, что я тот самый защитник, я сказал, что...
I always use Yankees second basemen. I didn't say I was a Yankees second baseman, I just said...
Нет, я использую заменитель крови.
No, I use a blood substitute.
Я его использую если придется.
I'll use this if I have to.
Мои волосы немного не так как должны быть, так как я использую спец.средство.
My hair's a little, it's not right because there's some product in it.
Держись подальше от Лоис, а то я использую свое тепловое зрение и расплавлю твои яйца в один мерзкий омлет.
Stay away from Lois or I'll use my heat vision... to fuse your balls into one big ridiculous uniball.
Я использую хитрость, которой мня обучил Кроу.
Yeah I've been doing a lot of trick Crawe taught me.
Я не использую это.
I don't use that.
Я использую это.
I use this.
И я его использую! Даже если придется дать вам в морду.
So I'm taking it, even if I gotta punch you in the face or dog my oldest friend!
Я использую громкоговоритель, потому что иначе не докричусь до тебя.
I have to have to announce it over the PA as my voice won't carry that far.
Я использую свой экстрасенсорный магнетизм и попробую найти его.
I'll give my psychic magnetism a try to see if I can find him again.
Сейчас я использую свою силу воли, чтобы дождаться тебя, Эдди, заботиться о тебе и любить.
Now I use my willpower to wait for you, Eddie, to care for you and love you.
Но я никогда не использую для записей зелёные блокноты!
But, It's not the right colour. I'd never sketch on a green notebook.
Я просто использую мой большой палец
I'll just use my opposable thumb.
Если она скажет "да", я использую её, чтобы этот закат продолжался столько, сколько мы захотим.
Exactly. If she says yes, I'll use it to make the sunset last as long as we want.
Я его не использую.
- I am not using him.
А теперь я использую воображение, и притворяюсь, что ты думаешь о том, как я красиво выгляжу.
Now I'm using my imagination to pretend that you can't stop thinking about how pretty I look.
Я свои использую только во благо.
I only use my medicine for good.
Моя первая генеральная репетиция сегодня, и я использую любую возможность повторить текст.
My first dress rehearsal is tonight. I'm taking every opportunity to run through my lines.
А сейчас они ставят только А. я все еще его использую. какие бы оценки ей поставил?
And now, they will probably mark A for me. After breaking up, I've still been using that person.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]