Карате traducir inglés
552 traducción paralela
Встречаться с моим тренером по карате, Джессикой. Она классная, очень симпатичная и одна.
I'M NOT ABOVE BEING MESSY.
Эту тренершу по карате ваш сын вообще интересует?
YOU ARE NOT MEAN ENOUGH TO WORK RECEPTION. OKAY, WHERE IS IT THAT SHE'D LIKE US TO MEET?
Ты отправишься в школу карате, якобы забрать своего ребенка.
JUST MAYBE SHE WOULD'VE SAVED ME, YOU KNOW?
У меня есть мастер пояс по карате. Тем лучше.
Don't get closer, I am very good at karate
Карате!
Karat!
Карате.
Karate.
Значит, между философией и карате есть связь?
So there could be a connection between philosophy and karate?
Карате - это в первую очередь дисциплина.
Karate mostly means disciplining your mind.
Но карате - это и агрессия!
But karate means aggressión!
Карате - искусство защиты, а не нападения.
Karate is the art of defense, not attack.
Также я считаю карате своеобразным моральным кодексом.
And karate is also, I think, a moral code.
Звонили насчёт школы карате.
We got a bunch of calls about that karate school.
Ну и удар карате напоследок, чувак.
He goes down, then just one last karate-chop, man.
- Это нихрена не карате.
- That's no fucking karate.
Снимай свитер, я тебе покажу что такое карате.
Take off the sweater and I'll show you what karate is.
Масутацу Ояма был изгнан из Японского сообщества карате.
Masutatsu Oyama was expelled from Japan's karate circle.
Он упорно тренировался и никогда не скрывал правды... об искусстве карате и самом себе.
He trained hard, seeking the true art of karate by himself.
И это ваше "бесконтактное" карате?
Is that your "harmless" karate?
Это знаменитый боец карате Мусутацу Ояма.
He's the notorious karate fighter, Masutatsu Oyama.
Карате — это чистый спорт, он помогает молодёжи стать более сильными.
Karate is a clean sport to help young men grow up strong.
"Боец Карате опять стал неуправляем!"
"Karate Fighter Runs Wild Again!"
"Карате — оружие животных?"
"Is Karate a Weapon of Beasts?"
У тебя одно карате на уме.
You only have karate.
Именно поэтому тебя и выставили из всех клубов карате.
It got you expelled from the karate circle.
Я Ояма, чемпион Японии по карате.
I'm Oyama, karate champion of Japan.
Я знаю его как мастера карате.
I knew him as a karate expert.
Господин Ояма учит меня карате.
Mr. Oyama teaches me karate.
Осторожнее, они мастера карате.
Be careful, they're karate experts.
Карате вы любите больше.
You love karate more.
Но вы забыли о духе карате.
But you've forgotten the spirit of karate.
Постарайся ударить меня, как в карате, если получится.
Try to beat me, if you can.
Никто не может победить меня в карате.
Nobody can beat me at karate.
Но даже при помощи карате я не смог побороть в себе труса.
But I can't fight the coward in me with karate.
Ёто азиат с пронзительным взгл € дом, выдающийс € мастер карате.
He's an Oriental man with sharp eyes, an amazing karate master.
Из того, что я слышал, у нее была драка с вашим агентом ОО в некоем зале, где занимаются карате.
From what I've heard, she had a fight with your Agent 00 in a certain gym for karate.
У меня черный пояс по карате
I'm a third degree black belt in Karate.
- Потому что я по карате спец! Ты понял, нет?
Cos I'm a karate man, all right.
Карате?
Karate?
- Карате.
- Karate.
Который, Король карате?
Yeah. King Karate?
- А что со школой карате?
- What's with the karate place?
Нет, он хочет учить карате.
No, he wants to learn karate.
- Я должен заняться карате, и всё! - Ты же занимался.
- I got to take karate, that's it!
- Что знаете карате.
- Tell you what? - That you knew karate.
В Окинаве, все Мияги знают 2 вещи, рыбалку и карате.
In Okinawa, all Miyagi know two thing, fish and karate.
Карате пришло из Китая, в 16-м веке.
Karate come from China, 16th century.
Гораздо позже, предок Мияги создал "карате".
Much later, Miyagi ancestor call "karate".
Твои друзья они все учатся карате?
Your friend all karate student?
Карате только для защиты.
Karate for defense only.
Я ищу мастера карате.
Having made a vow to the Tenjin God Actually, I'm looking for a jujitsu instructor.
Карате.
- Karate.